Читаем Футарк. Третий атт полностью

— Мы читали «Вокруг света за 80 дней», и Айвор удивился, почему мистер Фогг не использовал воздушные шары для путешествия — так ведь было бы намного быстрее! Я убеждал, что ветер может поменяться совершенно непредсказуемо и занести шар куда угодно, а мы даже не умеем с ним обращаться и можем погибнуть, но Айвор заупрямился…

— И предложил повторить маршрут мистера Фогга? — серьезно спросил лорд.

— Да, папа, — вздохнул Айвор. — Ну, почти: мы не собирались огибать земной шар, мы хотели добраться до Америки и там сделаться охотниками на диких мустангов! Ты же хорошо выучил нас ездить верхом, правда? И мы бы прославились и заработали много денег!

— Если он что-то вобьет в голову, это оттуда даже лошадиным копытом не выбьешь, — пожаловался нам лорд. — Гхм… Мэтью, полагаю, ты решил подыграть брату?

— Да, папа, — кивнул тот. — Он бы иначе не угомонился, а у тебя были гости… Я подумал, что если показать Айвору, что все шары уже сложены, он угомонится.

— И вы посреди ночи отправились на тот луг?

— Ну да. А что в этом такого? — удивился Мэтью. — Луна светила, как фонарь, всё было прекрасно видно. Правда, Айвор чуть не потерял ботинок в иле — там правда сильно раскисло, хоть погода и сухая…

— Вот откуда следы! — радостно перебил Пинкерсон. — И собака унюхала именно мальчиков!

— Выходит, так, — кивнул лорд. — И что же было дальше, Мэтью?

— Мы добрались до луга, и я показал Айвору, что шаров нет.

— Да, их убрали, — подтвердил тот. — А они такие большущие, что нам бы ни за что с ними не справиться! И еще там были сторожа.

— А вот с этого момента поподробнее, — насторожился Пинкерсон. — Они не спали? Вы их видели?

— Только силуэты у костра, — отозвался Мэтью, — мы не подходили близко.

— Мы ползли, как настоящие следопыты! — гордо добавил Айвор.

— Надеюсь, вам уже попало за испорченную одежду? — осведомился лорд. — Если нет, я это исправлю, но немного погодя. Итак, вы видели силуэты, а слышали что-нибудь?

— Они о чем-то разговаривали и громко смеялись, — был ответ. — Собака иногда гавкала, но не на нас, она бы нас не учуяла. Так… ну как будто с ней играли, и она от радости взлаивала.

— Значит, вы убедились, что угнать шар не выйдет, и?..

— И вернулись домой, — вздохнул Мэтью.

— Прекрасно… — протянул лорд. — А почему ты сказал, что это вы виноваты в пожаре?

— У нас был с собой фонарь, просто на всякий случай, — пояснил тот. — Вдруг бы луна скрылась? Мы бы не заблудились, но в темноте все-таки неуютно.

— Керосиновый?

— Нет, обычный, со свечой. Я задул ее, когда мы вышли на тот луг, а на обратном пути снова зажег. И, наверно, уронил искру и не заметил…

— Да ну, ерунда, — уверенно сказал Пинкерсон, — если бы пожар начался издалека и пошел по траве, сторожа бы заметили. Они же еще не спали, так выходит? Успели бы засыпать песком.

— А если тлело потихоньку, тлело, а к тому моменту, как разгорелось и добралось до ящиков, сторожа уже уснули? — предположил Таусенд.

— Да не загорелись бы ящики от этой несчастной травы! — возмутился инспектор. — Там стерня-то была коротенькая, а там, где люди толпились, всё утоптано, чему гореть-то?

— Пожалуй, — кивнул лорд, — у нас все-таки не африканская сушь, иначе бы и от костра могло загореться… Так, молодые люди… с вами я еще не закончил. Неужто вам не пришло в голову, что брать чужое нельзя?

— Папа, но я же знал, что мы ничего трогать не будем! — возмутился Мэтью. — Даже если бы шары были готовы к полету, я бы не подпустил к ним Айвора!

— А ты что скажешь? — повернулся лорд к младшему сыну.

— Я подумал, что мы просто одолжим… а потом вернем, — наивно ответил тот. — А если хозяин будет возмущаться, ты просто ему заплатишь, вот и всё. Как в тот раз, когда наши овцы потравили чужое поле.

Лорд Блумберри схватился за голову.

— Вот за это, — произнес он ледяным тоном, — за «папа просто заплатит» я тебя накажу отдельно. Чтобы я не слышал больше подобного! А почему… я тебе объясню наедине, ясно? Ты у меня неделю сидеть не сможешь, негодяй!

— Может, не нужно так сурово с ним, милорд? — подал голос репортер.

— Нужно! — рявкнул лорд. — Откуда взялась эта… эта гадость? Прятаться за чужой спиной! Нет уж, набезобразничал — будь готов отвечать! А если ты приводишь в пример ту потраву, то припомни: овцы забрели на чужое поле потому, что работник плохо закрыл ворота, и за это я его уволил, если ты позабыл… Пусть скажет спасибо, что просто уволил, а не заставил отрабатывать убыток!

Айвор уже спрятался за старшего брата — видимо, лорд нечасто так гневался, и сыновья его заметно испугались.

— Подите прочь с глаз моих! — приказал он. — Чтобы до ужина я вас не видел и не слышал, ясно? Вашей матушке я сам скажу, за что вы наказаны!

— Да, папа, — вразнобой ответили они и испарились.

— Вы суровы, — сказал Таусенд.

— Разве? В любом случае, строгость в воспитании мальчиков необходима, в противном случае есть большая вероятность получить кого-то вроде… гхм…

— Договаривайте уж, милорд, — вздохнул я. — Вы ведь имели в виду моего кузена?

— Да, Кин, уж не в обиду вам будет сказано… — он повернулся к вошедшему слуге. — Что такое, Джек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Футарк

Футарк. Первый атт
Футарк. Первый атт

Виктор Кин превыше всего ценит покой и тишину и нежно любит кактусы. Увы, покой достойному джентльмену только снится! Родственники доставляют сплошные неприятности, таинственные происшествия сотрясают маленький провинциальный городок, дают о себе знать тайны прошлого… Замкнутый мизантроп Кин просто вынужден общаться с самыми разными людьми начиная от полицейских, мошенников, свободных художников и членов Королевского географического общества до призраков и фэйри! Хорошо еще, что, зайдя в тупик в очередном расследовании, Виктор с помощью рун всегда может отыскать подсказку. И не важно, идет речь о таинственном ограблении в поезде, отравлении при незаконном производстве спичек или о давней дуэли со смертельным исходом.Итак, старая добрая Англия, провинция, сыщик-любитель – смешать, но не взбалтывать…

Кира Алиевна Измайлова , Анна Орлова , Кира Измайлова , Анна (Luide) Орлова

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы
Вакантное место райской птички
Вакантное место райской птички

Правда ли, что некоторые дома приносят своим владельцам горе? Даша Васильева не боится черных кошек, не опасается цифры тринадцать, любит понедельники и не верит в проклятые дома. Но особняк, который соседствует с ее коттеджем, на самом деле несчастливый. В нем постоянно меняются хозяева и со всеми произошло нечто нехорошее. Вот и сейчас у Карины Буркиной, очередной владелицы злосчастного подмосковного дворца, пропал младший сын Валерий. Свекровь хозяйки Светлана Алексеевна прибежала к Даше за помощью. Васильева согласилась помочь Буркиным. И тут выясняется, что полковник Дегтярев давно знает эту семью, и познакомился с ними при весьма странных обстоятельствах: много лет назад Светлана Алексеевна, попросила Дегтярева помочь изменить фамилию невестки, а внуку Кирюше еще и отчество! Даша уверена, что эти ниточки из прошлого помогут в поисках Валерия. Но сейчас она понимает как справедлива пословица: маленькие детки – маленькие бедки, подросли детки – подросли и бедки.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы