an
membre, habitant, partisan; ex. regno l’état ― regnano citoyen | inhabitant, member; e.g. Nov-Jorko New York ― Nov-Jorkano New Yorker | Mitglied, Einwohner, Anhänger; z.B. regno Staat ― regnano Bürger; Varsoviano Warschauer | членъ, житель, приверженец; напр. regno государство ― regnano гражданинъ; Varsoviano Варшавянинъ | członek, mieszkaniec, zwolennik; np. regno państwo ― regnano obywatel; Varsoviano Warszawianin.regno
l’Etat | kingdom | Staat | государство | państwo.vilaĝano
paysan | caountryman | Bauer | крестьянинъ | wieśniak.provinco
province | province | Provinz | область, провинція | prowincya.severa
sévère | severe | streng | строгій | surowy, srogi, ostry.justo
juste | just, righteous | gerecht | справедливый | sprawiedliwy.polico
police | police | Polizei | полиція | policya.sufiĉe
suffisant | enough | genug | довольно, достаточно | dosyć, dostatecznie.Kristo
Christ | Christ | Christus | Христосъ | Chrystus.Franco
Français | Frenchman | Franzose | Французъ | Francuz.konfesi
avouer | confess | bekennen, gestehen | признавать, исповěдывать | przyznawać.religio
religion | religion | Religion | вěра, религія | religia.regimento
regiment | regiment | Regiment | полкъ | półk.boto
botte | boot | Stiefel | сапогъ | but.ŝuo
soulier | shoe | Schuh | башмакъ | trzewik.lasi
laisser, abandonner | leave, let alone | lassen | пускать, оставлять | puszczać, zostawiać.droni
se noyer | drown | ertrinken | тонуть | tonąć.verki
composer, faire des ouvrages (littér.) | work (literary) | verfassen | сочинять | tworzyć, pisać.ul
qui est caractérisé par telle ou telle qualité; ex. bela beau ― belulo bel homme | person noted for…; e.g. avara covetous ― avarulo miser, covetous person | Person, die sich durch… unterscheidet; z.B. juna jung ― junulo Jüngling | особа, отличающаяся даннымъ качествомъ; напр. bela красивый ― belulo красавецъ | człowiek, posiadający dany przymiot; np. riĉa bogaty ― riĉulo bogacz.eĉ
même, jusqu’à | even | sogar | даже | nawet.ombro
ombre | shadow | Schatten | тěнь | cień.preĝi
prier (Dieu) | pray | beten | молиться | modlić się.virga
virginal | virginal | jungfräulich | дěвственный | dziewiczy.§38
Mi aĉetis por la infanoj tableton kaj kelke da seĝetoj. ― En nia lando sin ne trovas montoj, sed nur montetoj. ― Tuj post la hejto la forno estis varmega, post unu horo ĝi estis jam nur varma, post du horoj ĝi estis nur iom varmeta, kaj post tri horoj ĝi estis jam tute malvarma. ― En somero ni trovas malvarmeton en densaj arbaroj. ― Li sidas apud la tablo kaj dormetas. ― Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo. ― Sur lia vizaĝo mi vidis ĝojan rideton. ― Kun bruo oni malfermis la pordegon, kaj la kaleŝo enveturis en la korton. Tio ĉi estis jam ne simpla pluvo, sed pluvego. ― Grandega hundo metis sur min sian antaŭan piedegon, kaj mi de teruro ne sciis, kion fari, ― Antaŭ nia militistaro staris granda serio da pafilegoj. ― Johanon, Nikolaon, Erneston, Vilhelmon, Marion, Klaron kaj Sofion iliaj gepatroj nomas Johanĉjo (aŭ Joĉjo), Nikolĉjo (aŭ Nikoĉjo aŭ Nikĉjo aŭ Niĉjo), Erneĉjo (aŭ Erĉjo), Vilhelĉjo (aŭ Vilheĉjo aŭ Vilĉjo aŭ Viĉjo), Manjo (aŭ Marinjo), Klanjo kaj Sonjo (aŭ Sofinjo).
densa
épais, dense | dense | dicht | густой | gęsty.brui
faire du bruit | make a noise | lärmen, brausen | шумěть | szumieć, hałasować.kaleŝo
carosse, calèche | carriage | Wagen | коляска | powóz.pluvo
pluie | rain | Regen | дождь | deszcz.pafi
tirer, faire feu | shoot | schiessen | стрěлять | strzelać.ĉj, nj
après les 1–6 premières lettres d’un prénom masculin (nj ― féminin) lui donne un caractère diminutif et caressant | affectionate diminutive of masculine (nj ― feminine) names | den ersten 1–6 Buchstaben eines männlichen (nj ― weiblichen) Eigennamens beigefügt, verwandelt diesen in ein Kosewort | приставленное къ первымъ 1–6 буквамъ имени собственнаго мужескаго (nj ― женскаго) пола, превращаетъ его въ ласкательное | dodane do pierwszych 1–6 liter imienia własnego męskiego (nj ― żenńskiego) rodzaju zmienia je w pieszczotliwe.§39