Читаем Forever Amber полностью

Amber looked at her in angry astonishment, while Moll smiled. “This!” she cried, forgetting her manacles and giving a sweep of one arm. “But you told us—”

“Never mind what I told you. If you don’t like it I can take you to the Common Side.”

Amber turned away, disgusted, and Mrs. Cleggat prepared to leave with Moll, who would go to the Lady Felons’ Quarters. Oh! she thought furiously. This nasty place! I won’t stay here a day! Then she swung around.

“I want to send a letter!”

“That’ll cost you three shillings.”

Amber paid it. “Are we the only prisoners?” She could still hear the voices, the incessant sounds that seemed to come from the very walls, but they had seen no one else.

“Most of the others are down in the Tap-Room. It’s Christmas Eve.”


The letter, written by an amanuensis, was sent to Almsbury, and she was very confident that he would have her out of there within twenty-four hours. When she got no immediate reply she told herself that since it was Christmas Day he had very likely been away from his lodgings. Tomorrow, she promised herself, he’ll come. But he did not, and the days passed and at last she was forced to realize that either he had not received the letter or was no longer interested in her.

The Lady Debtors’ Ward was the least crowded one in Newgate, but even so she and the housewife, Mrs. Buxted, had to share those scant accommodations with a dozen other women. In many wards, however, thirty or forty were crowded into the same space and there were more than three hundred prisoners in a building intended for half that number. It was impossible for everyone to lie on the beds at once and they had to use cooking utensils and dishes in turn. Usually these were merely scraped off between meals, for water cost money and was always stale and stinking and afloat with vegetation and specks of sewage. This encouraged them to spend what they could on ale or wine.

The entire prison lay in an eternal half-gloom, for the windows, deep-set and narrow, opened only upon dark passages. Links and tallow-candles were bought by the prisoners and they burnt all day long. Large ugly cats and numerous dogs, half-naked with mange, roamed the hallways and contested with the rats for every shred of refuse; Amber had to keep a constant eye on her parakeet. The smells were thick and almost palpable, product of the accumulated rot of centuries, and sometimes there was another strange and sickening odour which she learned came from the heads being boiled by the hangman in his kitchen below their ward. She had not been there an hour when she started scratching furiously. She caught the plump lice between her fingers, squashing them like boiled peas.

Newcomers were automatically assigned the duties of chamber-maid. The first morning Amber and Mrs. Buxted carried the slop-jars down the hall and emptied them into the cesspool below. The stench of the heavy fumes made Amber almost faint. After that she paid another woman two pence a week to do the job for her.

The prison was considered to be a place of detention, not of correction, and from eight o’clock in the morning until nine at night all inside doors were opened and each was free to follow his inclination.

Those who had been arrested because of their religious beliefs were now permitted to hold services, make what converts they could, or preach sedition. Whoever had money usually spent it in the Tap-Room, drinking and gambling. Well-to-do inmates sometimes gave large entertainments attended by persons of the first quality, for some criminals enjoyed considerable popularity. Visitors were admitted to the Hall and swarmed there by the hundreds. A man might have his wife and children to keep him company—sometimes for years—or, if he preferred and had the price, he could take his choice of the prostitutes who daily came from outside.

Thievery was common and fights went on continually, for discipline was maintained by the prisoners themselves. Some went mad and were heavily chained, but usually not segregated. Babies were born but seldom lived long, and the death-rate among all prisoners was high.

Amber remained as aloof from the life of the jail as she could; this was one place where she desired no popularity. She did not go to the Tap-Room and of course she had no visitors, so that the only time she left her own ward was on Sunday when everyone was herded up to the third-floor Chapel.

Most of the women in the Lady Debtors’ Ward were the victims of misfortune and all of them expected soon to be released. They sat by the hour talking of the day when their debt would be paid—by a father or brother or friend—and they would go free. Amber listened to them, wistfully, for she had no one to pay her debt and no reason to hope for freedom, though she continued stubbornly to do so.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Невеста по ошибке
Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...

Надежда Игоревна Соколова , Елена Валерьевна Соловьева , Джуд Деверо , Алиса Росман , Берта Свон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Порно / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы