Читаем Forever Amber полностью

She had hung the strings of the leather bag over a nail hammered into the back of a very heavy carved oak chest which stood against one wall and was never moved. Now, with a little gasp, she got down onto her hands and knees to look underneath it, reaching back to feel about in the thick rolls of dust, suddenly scared and sick. She turned and shouted over her shoulder at Honour, who was in the next room, and the girl came on a run, stopping suddenly when she saw Amber glowering there beside the chest. Then she made a demure little curtsy and opened her eyes wide.

“Yes, mem?”

“Did you move this chest?”

“Oh, no, mem!” Her hands were holding to the sides of her skirts, as though for moral support.

Amber decided that she was lying, but thought it most likely that whatever her part in the theft had been she had been prompted by Luke. She got up wearily, discouraged, but still less surprised than she would have expected to be, and went to the door where a tailor stood waiting with his bill in his hand. He was most courteous, however, when she told him that she had no money in the house, and said that he would call again. Mr. Channell had been an excellent customer and he had no wish to antagonize him.

Luke came home late, too drunk to talk, so that Amber had no alternative but to wait. When she woke the next morning, however, the room was empty and the door into Sally’s apartment closed, but she could hear low voices coming from it. Quickly she slipped out of bed and ran to get into her clothes, intending to dress and then go in to talk to him before he left.

She had just pulled the sheer linen smock over her head and settled it about her when Luke opened the door. Quickly she reached for a petticoat. But he crossed the room swiftly, grabbed her by one elbow and swung her about, jerking the petticoat out of her hand and flinging it aside.

“Not so quick there. I hope a husband may be permitted a look at his wife sometimes?” He eyed her swollen belly. “You’re mighty modest—” he said slowly, his face unpleasant, “for a bitch who was three months gone with child when she got married.”

Amber stared at him, unmoving, her eyes cold and hard. Suddenly all her worry and indecision were gone. She felt only a bitter contemptuous hatred so strong it blotted out every other sense and emotion.

“Is that what you married me for, you lousy trull? To furnish a name for your bastard—”

All at once Amber struck him a hard, furious blow, with all the strength of her body, across the side of his face and left ear. Before she could even move he grabbed her by the hair, giving her head a vicious cracking jerk as his free hand smashed across her jaw. Suddenly terrified, seeing murder in his face, Amber screamed and Sally Goodman rushed into the room, shouting at him.

“Luke! Luke! Oh, you fool! You’ll spoil everything! Stop it!” She began to struggle with him as Amber cowered, not daring to fight back for fear some blow or kick would kill the baby, trying to protect herself with her hands and arms. But he struck at her again and again, his hands and fists hitting her wherever he could, swearing between his teeth, his face livid and writhing with rage. And then at last Sally succeeded in dragging him off and Amber crumpled to the floor, retching violently, moaning and gasping and almost hysterical.

“Oh, damn you, Luke!” she heard Sally cry. “Your temper will ruin us all!”

He ignored her, shouting at Amber: “Next time, you damned slut, I won’t let you off so easy! I’ll break your neck, d’ye hear me?” He made a short vicious kick at her and Amber screamed, arms covering her belly, eyes shut. He left the room, slamming the door with a crash.

The two women rushed immediately to Amber and helped her into the bed. She lay there for several minutes, still sobbing, trembling violently but more with rage and hatred and humiliation than from any pain she suffered. Sally sat on the bed chafing her hands, talking to her in a low soothing tone, while Honour hung over her with a sort of wide-eyed sympathetic stupefaction.

But as Amber began to recover her senses she became conscious of sharp little thrusting movements within her, and putting her hands to her stomach she could feel the baby stir. “Oh!” she cried furiously. “If I lose this baby I swear I’ll see that son of ’a whore set up on a gibbet on Tyburn Hill!” Though a great many times she had half-hoped that some accident would bring on a miscarriage, now she realized that more than anything else she wanted to bear this child—for he was all that was left to her of Lord Carlton.

“Lord, sweetheart! How you talk!” cried Sally.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Невеста по ошибке
Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...

Надежда Игоревна Соколова , Елена Валерьевна Соловьева , Джуд Деверо , Алиса Росман , Берта Свон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Порно / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы