Читаем Forever Amber полностью

“Love him?” Minette laughed. “Mon Dieu! Since when did love have anything to do with marriage? You marry whom you must and if you can tolerate each other—why, so much the better. If not—” She shrugged. But there was no air of precocious cynicism about what she said—merely good common Parisian sense, and a willingness to accept the world for what it was.

“Perhaps,” he said. “But nevertheless you’re my sister, and I want to know. Do you love him?”

“Why—to tell you the truth, I don’t know whether I do or not. I’ve played with him since we were children, and he’s my cousin. I think he’s pretty—and I feel a little sorry for him. Yes, I suppose you might say I love him.” She put up one hand as a quick little breeze ruffled her hair. “And of course he’s mad in love with me. Oh, he swears he can’t live till we’re married!”

“Oh, Minette, Minette—how innocent you are. Philippe’s not in love with you—he’s not in love with anyone but himself. If he thinks he loves you now it’s because he sees that others do and imagines that if he marries you he’ll get some of that affection himself. When he doesn’t he’ll grow jealous and resentful. He’s a mean petty man, that Philippe—he’ll never make you happy.”

“Oh, you judge him too severely!” she protested. “He’s so harmless. Why, all his concern is to find a new way of dressing his hair or tying his ribbons. The most serious thought in his life is who takes precedence over whom in a parade or at the banqueting-table.”

“Or finding a new young man.”

“Oh, well, that!” said Minette, dismissing so minor a fault with a graceful little gesture of one hand. “That’s common enough—and no doubt he’ll change when we’re married.”

“And suppose he doesn’t?”

She stopped directly before him, looking up into his face.

“But, my dear!” Her voice was teasingly reproachful. “You’re so serious about it. What if he doesn’t? That’s no great matter, is it—so long as we have children?”

He scowled. “You don’t know what you’re talking about, Minette.”

“Yes, I do, my dear. I assure you I do, and I think the world overestimates love-making. It’s only a small part of life—there are so many other things to do.” She spoke now with a great air of confidence and worldly wisdom.

“My little sister—how much you have to learn.” He smiled at her but his face was tender and sad. “Tell me, has a man ever made love to you?”

“No. That is, not very much. Oh, I’ve been kissed a time or two—but nothing more,” she added, blushing a little and dropping her eyes.

“That’s what I thought—or you wouldn’t talk like that.” Charles’s first son had been born when Charles was Minette’s age. “Half the joys and half the sorrows of this world are discovered in bed. And I’m afraid you’d find nothing but sorrow there if you married Philippe.”

Minette frowned a little and gave a brief sigh; they started to walk again. “That may be all very true for men, but I’m sure it isn’t for women. Oh, please let me marry him! You know how much Mam wants me to. And I want to too. I want to live in France, Sire—that’s the only place I could ever be at home. I know Philippe isn’t perfect, but I don’t care—If I have France, I’ll be happy.”


Christmas was England’s most beloved holiday, and nowhere was it celebrated with more enthusiasm than at Whitehall.

Every room and every gallery was decorated with holly, cypress and laurel. There were enormous beaten-silver wassail-bowls garlanded with ivy. Branches of mistletoe hung from chandeliers and in doorways, and a berry was pulled off for each kiss. Gay music sounded throughout the Palace, the staircases were crowded with merry young men and women, and both day and night there was a festival of dancing and games and cards.

The immense kitchens were busy preparing mince-pies, pickled boar’s heads to be served on immense golden platters, peacocks with their tails spread, and every other traditional Yule-tide delicacy. In the Banqueting Hall the King’s Christmas presents were on display and this year every courtier with a farthing to his name had sent one—instead of retiring into the country to avoid the obligation, as had once been common practice.

And then suddenly the laughter was hushed, the music ceased to play, gentlemen and ladies walked softly, spoke in whispers: Princess Mary was sick of the small-pox. She died the day before Christmas.

The royal family passed Christmas day quietly and sadly, and Henrietta Maria began to make preparations for returning to France. She was afraid to leave Minette longer in England for fear she too would contract the disease. And there was no real reason to stay longer, for though she had Minette’s dowry and a generous pension for herself, she knew at last that she had failed with James.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Невеста по ошибке
Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...

Надежда Игоревна Соколова , Елена Валерьевна Соловьева , Джуд Деверо , Алиса Росман , Берта Свон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Порно / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы