Читаем Forever Amber полностью

One time she would come in a black wig, calf-high skirt, rolled-up sleeves, a woollen cloak to protect her from the cold, with a trayful of dried rosemary and lavender and sweet-briar balanced on one hip. Another time she was a sober citizen’s wife in plain black gown with a deep white-linen collar and cap which covered her hair—but she did not like that and stuffed it into a chest, taking out something gayer to wear home. Again she dressed as a boy in a snug-fitting velvet suit and flaxen periwig and she went strutting through the streets with a sword at one hip, hat cocked over her eyes, a short velvet cloak flung up across her chin.

Her disguises amused both of them and he would turn her about to look at her, laughing while she mimicked the speech and manners of whomever she was supposed to be.

She was convincing in her roles, for though she sometimes passed people she knew on the street none of them ever recognized her. Once a couple of gallants stopped to talk to her and offered her a guinea to step into the nearest tavern with them. Another time she narrowly missed the King himself as he came along the river walking with Buckingham and Arlington. All three gentlemen turned their heads to look after the masked lady who was lifting her skirts to get into a barge, and one of them whistled. It must have been either the Duke or Charles himself—for certainly Arlington would never have whistled at a woman though she were walking down Cheapside stark naked.

Sometimes Bruce brought their son with him and occasionally she brought Susanna. They had many gay suppers together, often calling in a street fiddler or two to play for them while they ate, and the children thought it an exciting adventure. Bruce explained to the little boy, as well as he could, why he must never mention those meetings to Corinna; and Susanna could not betray them by some innocent remark for she never saw anyone who might guess what she was talking about but the King—and Charles was not the man to meddle in his mistress’s love-affairs.

Once, when there were just the three of them, Bruce brought Susanna a picture-book so that she could amuse herself while they were in the bedroom. Afterward, while Amber was dressing, Susanna was admitted and stood by her father’s chair thumbing through the book and asking him one question after another—she was not quite five and curious about everything. Pointing to one picture she asked:

“Why does the devil have horns, Daddy?”

“Because the devil is a cuckold, darling.”

Amber, just stepping into her three petticoats, each one of them starched crisp as tissue-paper, gave him a quick look at that. His eyes slid over to her, amused, and they exchanged smiles, enjoying the private joke. But Susanna persisted.

What’s a cuckold, Daddy?”

“A cuckold? Why, a cuckold is—Ask your mother, Susanna; she understands those things better than I do.”

Susanna turned to her immediately. “Mother, what’s a—”

Amber bent over to tie her garters. “Hush, you saucy little chatterbox! Where’s your doll?”

About the first of March Amber moved into Ravenspur House, though it was not quite finished. It still had a look of raw newness. The brick was bright-coloured, for the London smoke had not had time to darken and mellow it. The grass in the terraces was sparse; the transplanted limes and sweet chestnuts, the hornbeam and sycamore were only half-grown; the hedges of yew and roses were yet too young to be trained or decoratively clipped. Nevertheless it was a great and impressive house and to know that it belonged to her filled Amber with passionate pride.

She took Bruce through it one day and showed him the bathroom—one of the very few in all London—with its black-marble walls and floors, green-satin hangings, gilt stools and chairs and sunken tub almost large enough to swim in. With a flourish she pointed out that every, accessory in the house was silver, from chamber-pots to candle-snuffers. She told him that the mirrors, of which there were several hundred, each framed in silver, had all been smuggled from Venice. She showed him her fabulous collection of gold and silver plate displayed, as was customary, on several great sideboards about the dining-room.

“What do you think of it?” Her voice almost crowed, her eyes sparkled with triumph. “I’ll warrant you there’s nothing like that in America!”

“No,” he agreed. “There isn’t.”

“And there never will be, either!”

He shrugged, but did not argue about it. After a while, to her surprise, he said: “You’re very rich, aren’t you?”

“Oh, furiously! I can have anything!” She did not add that she could have anything—on credit.

“Do you know what condition your investments are in? Newbold tells me he has a difficult time to make you leave any money at all with him to put out at interest for you. Don’t you think it might be wise to have two or three thousand pound, at least, where you couldn’t touch it?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Невеста по ошибке
Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...

Надежда Игоревна Соколова , Елена Валерьевна Соловьева , Джуд Деверо , Алиса Росман , Берта Свон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Порно / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы