Читаем Forever Amber полностью

By the time they had finished the oysters the rest of the meal appeared: a roast duck stuffed with oysters and onions, fried artichoke bottoms, and a rich cheesecake baked in a crust. After that there was Burgundy for the two men, white Rhenish for Amber, fruit, and some nuts to crack. For a long while they sat at the table talking, all of them warm and well-fed and content, and Amber quite forgot her earlier chagrin.

The wine was stronger than the ale to which she was accustomed and after a couple of glasses she became quiet and drowsy, and sat with her eyes half closed listening to the men talk. A sense of lightness pervaded her, as though her head had become detached and floated somewhere far above her. She watched Bruce admiringly, every expression that crossed his face, every gesture of his hands. And when he would turn to smile at her or, as he did once or twice, lean over to brush his lips across her cheek, her happiness soared dizzily.

At last she whispered in his ear and, when he answered, got up and crossed the room to a small closet. While she was in there she heard a knock at the outer door, another voice speaking, and then the sound of the door closing again.

When she came out, Almsbury was sitting at the table alone, pouring himself another glassful of wine. He glanced around over his shoulder. “He’s been called out on business but he’ll be back in a moment. Come here where I can look at you.”

Ten minutes or more dragged slowly by with Amber watching the door, looking up with swift eager expectancy at each slight sound, nervous and unhappy. It seemed as though he had been gone an hour when the waiter came in. He bowed to Almsbury.

“Sir, his Lordship regrets that he has been called away on a matter of important business, and asks that you do him the kindness of carrying madame to her lodging.”

Almsbury, who had been watching Amber while the man delivered his message, nodded his head. And now Amber looked at him with her face white, her eyes as hurt as if she had been struck.

“Business,” she repeated softly. “Where can he go on business at this hour?”

Almsbury shrugged his shoulders. “I don’t know, sweetheart. Here, have another drink.”

But though Amber took the wine-glass he proffered she merely sat and held it. For a month and a half she had looked forward to this night—and now he must go off somewhere on business. Every time she asked him where he had been or where he was going it was always the same answer—“business.” But why tonight? Why this one night for which she had planned so long and from which she had hoped so much? She felt tired and discouraged and hung listlessly in her chair, scarcely speaking, so that after a few minutes Almsbury got up and suggested that they go.

During the ride back she did not trouble herself to make conversation with the Earl, but when they reached the Royal Saracen she asked him if he would care to come upstairs, half hoping that he would refuse. But he accepted readily and, while she went on ahead to take off her gown, stopped in the taproom for a couple of bottles of sack. Coming out of the bedroom in a pair of clopping mules and a gold satin dressing-gown—another recent acquirement—she found him stretched comfortably on a cushion-piled settle before the fire. He gave a wave of his arm, signalling her to come to him and, when she sat down beside him, took hold of one of her hands, looked at it reflectively for a moment and then touched it to his lips. Frowning, Amber stared off into space, scarcely conscious of him.

“Where d’you think he went?” she asked at last.

Almsbury shrugged, tilted the bottle again.

“What the devil is this ‘business’ he’s always about? Do you know what it is?”

“Every Royalist in England has business nowadays. One wants his property back. Another wants a sinecure that’ll pay a thousand a year for helping the King on and off with his drawers. The galleries are full of ’em—country squires and old soldiers and doting mamas who’ve heard the King has an eye for pretty women. They all want something—including me. I want Almsbury House back again and my lands in Herefordshire. His Majesty couldn’t please all of us if he were King Midas and high Jupiter rolled into one.”

“What does Bruce want? Carlton Hall?”

“No, I don’t think so. It was sold, not confiscated, and I don’t believe they’ll give back property that was sold.” He finished the bottle and leaned over to pick up another one.

The Earl could drink more with less effect to himself than any man she had ever seen, and Bruce had told her that it was because he had lived so long in taverns that his blood had turned to alcohol. She still was not sure whether he had meant it as a joke or the solemn truth.

“I don’t see what he can want,” she said. “As rich as he is.”

“Rich?” Almsbury seemed surprised.

“Well—isn’t he?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Невеста по ошибке
Невеста по ошибке

Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...

Надежда Игоревна Соколова , Елена Валерьевна Соловьева , Джуд Деверо , Алиса Росман , Берта Свон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Порно / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы