Читаем Forever Amber полностью

Anne, waiting in the wings, stuck out a foot to trip her, but Amber jumped over it, gave Anne a backhand swipe that sent her staggering, and rushed on. Flying down the narrow dark hallway Beck turned to look back just as she reached the tiring-room, gave a shriek when she saw how close her pursuer was, and dashing in slammed the door. But before she could throw the bolt Amber had burst against it, shoved it open, and with a violent push was inside. In one movement she flung the bolt herself and turned to grapple with Beck.

Clawing and biting, screaming and kicking and pounding at each other with their fists, they rocked and swayed from one side of the room to the other. Their flimsy costumes were soon torn to shreds; their wigs came off and the black eye-paint smeared their faces; bloody scratches appeared on cheeks and arms and breasts. But for the time they were engrossed in rage, unfeeling, unhearing, unseeing.

Outside a crowd had gathered and was pounding at the door, clamouring to be let in. Scroggs moved straddle-legged after them, keeping just out of reach of thrashing arms and legs, cheering and shouting for Madame St. Clare. Once, when she came too close, Beck gave her a vicious kick in the belly that knocked her into a breathless groaning quivering heap on the floor.

At last Amber locked one leg behind Beck’s knee and they went down together, clasped as tight as lovers, rolling over and over with first one on top and then the other. Amber’s nose was streaming and her throat was beginning to feel raw from the blood she had swallowed, but at last she got astride Beck and pummelled her head and face with her fists while Beck fought her off with teeth and clawing nails. Thus they were when Scroggs opened the door and half-a-dozen men rushed in to drag them apart, hauling Amber off and pulling Beck away in another direction. Both women collapsed from sudden nervous exhaustion, and neither protested at the interference. Beck began to cry hysterically, babbling an incoherent stream of accusations and curses.

Amber lay stretched out flat on a couch, Hart’s cloak flung over her, and now while Scroggs sopped at the blood and muttered her fierce congratulations she began to feel the sting and smart of her wounds. Her nose was numb and seemed to have swollen immensely and one eye was beginning to close.

Faintly she heard Killigrew’s loud angry voice: “—the laughing stock of all the town, you damned jades! I’ll never dare show this play again! Both of you are suspended for two weeks—no, three weeks, by God! I’ll have some discipline among you impudent players or know the reason why! And you can pay the cost of replacing your costumes—”

The voice went on but Amber’s eyes were closed and she refused to listen. She was only relieved that Rex, who held his commission in his Majesty’s regiment of Horse Guards, had been on duty at the Palace that day.

Still, when she came back at the end of her enforced vacation she found that though the other women probably liked her no better and envied her no less, she had been accepted as one of them. There was tension and amusement in the tiring-room the first day that she and Beck met face to face, but they merely looked at each other for a moment, then nodded and exchanged cool greetings.

A few days later Scroggs slyly gave Amber a new blue-velvet miniver-lined hood which some countess had just presented to the wardrobe. Blue was not Amber’s colour and she knew it. “Thanks a million, Scroggs,” she said. “But I think Beck should have it. It matches her gown.”

Beck, standing only a few feet away and pulling on a stocking, heard her. She glanced around in surprise. “Why should I have it? My part’s but a small one.” Killigrew persisted in his punishment, and neither of them had yet been put into the roles they had played before.

“It’s as big as mine,” insisted Amber. “And anyway I’ve got a new petticoat to wear.”

Still skeptical, Beck took it and thanked her.

In the comedy that day they played two frivolous girls, close friends, and halfway through the first act each suddenly discovered toward the other a new warmth which grew quickly into liking. At the end of the act everyone was astonished to see them coming off the stage arm in arm, laughing gaily. After that they were as good friends as most women, and Beck even flirted sometimes with Captain Morgan when he came to the tiring-room—though she knew as well as Amber that nothing would ever come of it. It was merely a gesture of good will.

CHAPTER SEVENTEEN

CHARLES II WAS married to the Infanta Catherine of Portugal two years after his Restoration.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза