Читаем Footfall полностью

“Sure,” Kevin said. “Why else would they build greenhouses at the harbor unless they were going to ship it all out? We’ll never get any.”

“What make you so sure it is a greenhouse?” George asked.

“Oh, come on, it’s been all over the radio,” Isadore said. “Anyway, what else could it be? They say they’re setting up a whole regional grain belt. They’ll renovate the harbor and dredge it because they need it to ship the grain out. Isn’t that great? After all the trouble we spent finding ourselves a sleepy little backwater town…”

“Yeah, I suppose,” George said.

Isadore nodded. “Another thing. Prices’ll go up. That’ll hit your dad, Kevin, but we can stand it. Rohrs should like it.”

“Things’ll get crowded. Tourists. Traffic jams.”

“Kevin?” Miranda called.

“Yeah?”

“Let’s take a break.”

“But …” When his sister had that edge in her voice, there was something to it. Even their father knew that. “Be right with you.” He slid down the ladder.

“What?” he asked when they got to the water bucket.

“I was out with Leigh last night…”

“Yeah, you sure were. You were out late enough to have Dad pacing the floor. Mother wasn’t too happy, either. She kept saying you had to be safe, you were out with a policeman, but she didn’t mean it. Something happen — something we need to tell them? — Did he propose? Are you pregnant?

“Well, maybe, but not that.” She giggled. “No, Leigh told me something. He’s seen an astronaut.”

“Astronaut?”

“Gillespie. The one who commanded the last Shuttle, the flight that took that poor congressman up to the Russian space station. Gillespie’s in charge of this big government project — and they’re setting up all kinds of guard stations, fences, everything.”

“For a greenhouse?”

“That’s what I wondered. Leigh says they told him it’s to protect the food.”

“That makes sense. Look at all the trouble Dad went to to protect ours!”

“Sure, maybe, but an astronaut? Why, Kevin?”

“I don’t know, Randy.”

“I don’t either, and I think we should tell Dad.”


Bill Shakes was toting up accounts with the help of his pocket computer. Kevin and Miranda waited until they saw him pause. Then Kevin said, “We’ve got an astronaut in Bellingham.”

Shakes looked up. “So?”

“Major General Edmund Gillespie. He went up to Kosmograd with Dawson. Now he’s here. Miranda found out about it yesterday.” He was careful not to say last night.

Miranda took up the tale. “Leigh spent day before yesterday and part of yesterday taking him all over Bellingham. I asked him where he was, and he told me all about it.”

“What’s he want? I mean Gillespie.”

“I don’t know. Leigh says he looked over everything. He looked at the harbor, he looked at the railroad, he toured the whole town. All that, for a government greenhouse?”

Shakes scowled. “So we’ve got a real live astronaut scouting Bellingham. We’re getting too damn conspicuous. The thing about being a survivalist is you keep your head down.”

“We have to,” Miranda said. “There’s no gasoline, and Leigh says they’re going to close off the highway except for essential traffic, to save maintenance.”

“Hmm.” It was easy to see what Bill Shakes was thinking. Bellingham lay between mountains and the Straits of Juan de Fuca. Restricting highway use was the same as not letting them leave town. “Not that there’s anyplace better for us to go to,” Shakes said carefully. “We’ve invested a lot here, and we can’t take it with us.”

“Well, we thought you should know,” Kevin said.

“Yeah. Yeah … why an astronaut? I suppose he doesn’t have much of anything better, with the snouts shooting spaceships out of the sky. Still… it doesn’t fit.” Shakes frowned. “You like this deputy sheriff, don’t you?”

“Yes.”

“Good. See more of him.”

Kevin suppressed an urge to giggle.


Jack Clybourne stood in the doorway, blocking the President’s path. “No, sir,” he said firmly.

“Mr. Clybourne,” Admiral Carrell said mildly.

“No,” Jack said firmly. “Before the President goes in there, you get that alien out, or you give me a hell of a lot more gun than this pistol, and that’s final.”

Admiral Carrell sighed.

“Jack …” Jenny stepped forward. How do I get him out of this? “Jack, will you agree if I bring in Sergeant Bonner and two MPs with military rifles?”

“You can’t do that,” Sherry Atkinson protested. “We can’t make Harpanet feel that we don’t trust him!”

“Damn it all. Mr. President!” Wade Curtis said.

“Yes, Mr. Curtis?” the President asked. He sounded as if he was suppressing a chuckle.

“Their top brass travel with armed guards. Harpanet won’t see anything unusual in having the President escorted by soldiers.”

“Do you think I will need them, Mr. Curtis?”

“No. But I see Jack’s point. If Harpanet decided to take on the President, he’d be damned hard to stop. Incidentally, if you’re going to do this, do it right. None of those dinky little Mattel toy rifles. Get a couple of thirty-ought-sixes.”

“And where will we find those?” Jenny asked.

“There’s one in my room. Ransom’s got another,” Curtis said.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика