Читаем Флэшбэк полностью

— Может, кому-нибудь помочь Сандору? — спросила она, когда в воздухе раздался душераздирающий визг, сопровождаемый серией жутких тресков.

— Он справится, — настаивала Гризель, и Софи пыталась убедить себя, что если Гризель не волнуется, то и ей не стоит.

Но по-настоящему она не дышала, пока Сандор не крикнул:

— Еще один готов!

Минуту спустя он, спотыкаясь, выбрался из-за деревьев, протягивая руку, которая выглядела так, будто ее несколько раз прожевали и выплюнули, и демонстрируя два клыка новорожденного на ладони.

— Кэдфаэль сказал, что было только трое новорожденных, — сказала Гризель, забирая клык у Сандора. — Значит, остался только один, верно?

— Да, — ответила Софи. — И уже без одного глаза.

— Тогда давайте покончим с этим. — Сандор приказал ей держаться позади него, и Софи с удивлением поняла, как далеко она убежала в своем отчаянном забеге. Потребовалось несколько мучительных минут, чтобы добраться до улья. И когда они добрались туда…

— Вот и все, что осталось, — пробормотал Кэдфаэль.

Софи могла только кивать и считать.

Один новорожденный сцепился с Тариной.

Один новорожденный рычал на Мареллу, когда она отмахивалась от него пылающими руками.

Один новорожденный был пойман Линн в пузырь с водой… и, похоже, не тонул.

Один новорожденный, которого Уайли продолжал взрывать лучами света.

Всего четыре… и ни у кого из них не было поврежденного глаза. Так что их могло быть пять.

И вход в улей был по-прежнему широко открыт. Другие могли вылупиться в любую секунду… хотя Там что-то делал с чернильно-черными тенями, так что, казалось, это означало, что он работал над реальным планом.

— ВОТ ТЫ ГДЕ! — крикнул Киф, выбегая с другой дорожки и чуть не сбивая Софи с ног. — Извини, — сказал он, когда она попыталась восстановить равновесие. — Я только начал думать… я имею в виду… я знал, что ты справишься… но…

Его голос дрогнул, и он сжал ее еще крепче.

Она обняла его в ответ, чувствуя, что может дышать впервые за долгое время.

— Все в порядке, я в порядке. Как все остальные?

— Все еще сражаются, — пообещал он. — Но… там довольно тяжело с тех пор, как напала новая партия. — Он прервал объятия и отступил назад, и Софи заметила красные пятна на его шее и щеке. — Пожалуйста, скажи мне, что клыки, которые ты держишь, означают, что вы нашли способ убить этих зверей, — молил он телохранителей.

— Да, — ответил за них Кэдфаэль, и если Киф и удивился, увидев огра с их группой, то не подал виду.

— Неужели раненный до сих пор дышит? — спросил Сандор.

Киф кивнул.

— Я пытался его найти. Но трудно идти по следу в темноте.

— Я возьмусь, — сказала Ро, указывая на тень между двумя сучковатыми деревьями и обращаясь к Кифу, — Жди там.

— Ты тоже, — сказал Сандор Софи, махнув рукой Гризель, Волцеру и Ловиз. Кэдфаэль тоже присоединился к ним. — Мы скажем, когда все будет чисто.

— Уверены, что не нужна наша помощь? — Софи пришлось спросить, хотя она прекрасно умела сидеть сложа руки и позволять телохранителям командовать. Некоторые проблемы кричали, что пусть большие мускулистые воины справятся с этим, и убийца-мутант новорожденных троллей определенно был одним из таких.

Сандор заверил ее, что с ними все будет в порядке, и Софи прислонилась к дереву, стараясь не чувствовать облегчения. Это был далеко не конец, и было так много вещей, которые все еще могли пойти не так.

— Ребята, вы придумали план, как запечатать улей? — спросила она. — Что там делает Там?

— Думаю, запечатывает, — сказал ей Киф. — Но последние несколько минут я охотился за новорожденным и искал тебя. Так что я не знаю, изменилось ли что-нибудь с тех пор, как Там разобрал силовое поле, и они сняли дверь с тела Умбры.

— С тела? — повторила Софи, снова выпрямляясь. — Она… мертва?

Он слегка поежился и кивнул.

— Похоже, она умерла довольно быстро… что, думаю, имеет смысл, учитывая, что на нее упала дверь и на нее наступили новорожденные. Но… угу. Она точно ушла.

Софи обхватила себя руками, пытаясь сообразить, что делать с этой информацией.

— Знаю, — сказал Киф, придвигаясь ближе, позволяя ей опереться на него. — Я тоже не знаю, что чувствовать. Имею в виду… после того, что она сделала вообще, и что сделала сегодня… она это заслужила. Но… было странно видеть, что ее просто вот так раздавили.

Софи зажмурилась, стараясь не думать об этом. Но все равно чувствовала, как к горлу подступает желчь.

Время для быстрой смены темы.

— Думаешь, нам стоит спуститься туда и попытаться вернуть дверь в улей? — спросила она. — Знаю, что Сандор и Ро велели ждать здесь, но с каждой секундой, когда мы оставляем улей открытым, может вылупиться еще больше новорожденных.

— Необязательно.

— Что ты имеешь в виду?

Он закусил губу.

— Наверное, я должен позволить Фитцу все объяснить.

От этого имени у нее защемило сердце, и она встрепенулась.

Киф сказал, что они все еще сражаются, но когда она снова осмотрела поляну, то поняла, что Фитц и Биана пропали… и ненавидела себя за то, что не поняла этого раньше.

— Они в безопасности, — пообещал Киф. — Это просто… сложно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги