Читаем Флэшбэк полностью

Все еще работаю над этим. Но если мне придется провести с ним еще девять дней, я ударю его всем, что у меня есть.


***

— Ты называешь это кинжалом? — спросил Бо на следующее утро, насмешливо глядя на оружие, которое Сандор только что вручил Софи… которое, надо признать, было намного меньше, чем она себе представляла.

Лезвие было дюйма два длиной и едва шире ножа для масла.

— Это кинжал, — сказал Бо, вытаскивая из ножен, спрятанных где-то за доспехами, темный клинок длиной с его предплечье.

— Нет, это кинжал, — возразила Тарина, вытаскивая еще более длинное серебряное оружие откуда-то из спутанных нитей своего замшелого одеяния, с лезвием, закрученным спиралью, как штопор.

— А это не для новичков, — возразил Сандор. — Не будем забывать, что Софи тренируется с более слабой рукой.

— Но у меня есть браслет Тинкер, — напомнила ему Софи.

— Он улучшает твою силу, а не координацию, — поправил он. — Я бы хотел, чтобы ты прошла сегодняшний урок, не потеряв ни одного пальца. Кроме того, любой солдат, достойный воздуха, которым он дышит, может сражаться любым оружием.

— Я бы охотнее поверила тебе, — заметила Софи, — если бы ты не держал это в руках.

Она указала на кинжал Сандора, который больше походил на половину меча.

Тарина фыркнула.

— Мне нравится эта девушка.

— Прекрасно, — сказал Сандор, возвращаясь к сумке, которую принес утром на пастбище. Он вернулся через несколько секунд, держа в руке оружие, идентичное ее оружию, которое выглядело почти комично в его массивной руке. — Этот клинок может быть маленьким. Но он так же смертоносен, как и любой другой кинжал. Никогда не стоит недооценивать оружие. Я могу сразиться с кем угодно и победить этим кинжалом.

— Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь, — сказал ему Бо.

Сандор и глазом не моргнул.

— Ты бы сдался меньше чем за три минуты.

Губы Бо скривились в злобной улыбке.

— Докажи.

— Докажешь потом, — вмешалась Софи. — У меня всего час на тренировки, и я не собираюсь тратить его, наблюдая, как вы, ребята, играете, в «кто лучший Телохранитель»?

— Поправка: я люблю эту девушку, — сообщила Тарина.

Сандор наклонил голову, изучая Софи.

— Ты кажешься… жаждущий.

— Конечно. Я неделями торчу в постели, ожидая этого, пока все мои друзья тренируются без меня. Мне нужно наверстать упущенное.

— Тогда я точно знаю, с чего начать урок. — Он жестом пригласил ее следовать за ним к пугалу, которое Флори собрала из мешков и скрученных тряпок. У него не было лица, но кто-то нарисовал два пугающе реалистичных голубых глаза на грубой ткани головы манекена.

Софи застыла, узнав их.

— Кто их нарисовал? — прошептала она, втягивая воздух, чтобы монстр не проснулся. Но она чувствовала, как зверь вытягивает свои беспокойные ноги.

— Я, — ответил Сандор. — Хотел убедиться, что эти уроки будут настоящими.

Миссия выполнена.

— Я… никогда не думала, что ты такой хороший художник, — сказала она, закрывая глаза, но живые радужки пугала уже врезались в ее память.

Глаза Гезена.

— Ты многого обо мне не знаешь, — сказал Сандор, положив руку ей на плечо. — Если это слишком…

— Нет! — прервала она его, — я справлюсь.

Если она не может встретиться лицом к лицу с воображаемым Гезеном, как она сможет снова встретиться с настоящим?

— Я верю, что ты знаешь свои пределы, — сказал ей Сандор, и она кивнула, благодарная, что он не собирается нянчиться с ней.

Она сделала еще один глубокий вдох и заставила себя посмотреть на манекен, пока пульс не успокоился.

— Для протокола, — сказал Сандор, наклоняясь ближе к ней, — в следующий раз, когда я его увижу, он будет моим.

Она не собиралась с этим спорить.

— Лааааадно, — сказала она, растягивая слово на успокаивающем выдохе. — С чего начнем?

— С самого основного элемента. Прежде чем я научу тебя каким-либо боевым приемам, важно, чтобы ты почувствовала, что мы на самом деле здесь делаем… что на самом деле происходит, когда ты используешь оружие.

— Ты хочешь сказать… каково это — убить кого-то, — уточнила Софи, чувствуя, как пересохло во рту, когда Сандор кивнул.

— У каждого оружия свой опыт, — сказал он ей. — Кинжалы предназначены для ближнего боя, где каждый удар сопряжен с огромным риском. Так что тебе нужно узнать, как трудно резать, и в какие места целиться, чтобы рассчитывать. Как думаешь, где идеальная точка удара?

— Сердце? — догадалась Софи, и голос ее прозвучал хрипловато.

Сандор покачал головой.

— Сердце — важно. Но самая быстрая и эффективная атака — в горло.

Мир поплыл перед глазами Софи.

— Да, это невероятно неприятно, — сказал Сандор. — Ты должна помнить, что твоей целью всегда должен быть быстрый конец. Чем дольше живет твой враг, тем больше у него шансов прикончить тебя. Так что, если у тебя только один удар, лучше прицелиться вот так.

Он протянул руку к манекену, остановившись на полпути, и продемонстрировал идеальное движение — быстрый, решительный удар.

Без колебаний.

Без раскаяния.

Потом отступил в сторону.

Ее очередь.

И стало намного труднее дышать.

Двигаться было нелегче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги