Читаем Фероз (СИ) полностью

— Где они? — спросила я, нехотя оттолкнув Тревиса и выбравшись из его объятий.


      Он указал на верх шкафа.


— Ты, должно быть, шутишь. — я заскрипела зубами.


      Мне пришлось тащится на кухню за стулом, потому что мой рост составлял всего метр шестьдесят.


      Пока я доставала свои кинжалы, Тревис ржал, как осел.


— Пошли уже, ненормальный. — злобно сказала я, спрыгивая со стула.


      Нам пришлось вылезать из окна, так как в отеле нас могли заметить в костюмах. Добравшись до крыши другого здания, мы включили микрофоны с наушниками и направились на место встречи — переулок между улицами Линкольн и Вилбур.


— Вижу машины, прикрой меня. — сказала я, когда мы прибыли на место и разделились.


      Арчессы вышли из той, что была по середине, и направились к контрабандистам вместе с охраной, которая стояла у кирпичной стены невысокого здания. Я подкралась ближе.


— Рано. — услышала я в наушнике.


      Проигнорировав напарника, я спустилась к машинам.


— Фероз, я же сказал, рано!


— Заткнись, павлин. — огрызнулась я.


— Какой еще павлин?


— Я пошла, Бласт.


      Арчессы начали о чем-то говорить, я выбрала подходящий момент и вышла к ним.


— Эй, смертники. — все обернулись и посмотрели на меня.


— Это еще что за сука?


— Убить ее!


— Ох, как невежливо, — спокойно сказала я, отклонившись от пару пуль. — Бласт, пора поиграть с нашими котятками.


      Стрелы Тревиса полетели в охрану, четверо мужчин были сразу убиты. Я направила свои кинжалы на других жалких людишек, набросившихся на меня.


— Пятеро на одну бедную девушку? Так нечестно, ребята. — сказала я и отсекла двоим головы.


      Кровь сразу начала брызгать во все стороны. Как же я люблю свое дело.


— Любимый! Не оставляй меня! — леди Арчесс буквально билась в истерике, когда на нее попала кровь, и ее муж начал сбегать.


— Успокойся, отпусти мою руку! — орал тот.


— Ребят, ну мы что, снимает мелодраму здесь? — засмеялась я.


      Один из здоровяков бросился на меня сзади, развернувшись, я вонзила один кинжал ему в горло, другому — прям в яйца, и пока он орал, вытаскивала кишки оставшемуся громиле. Краем глаза, я видела, как Тревис жестоко расправляется с другими котятками, направляя стрелы им в глаза и сердце.


      Окончательно расправившись с мужиком без яиц, я вынула пистолет и выстрелила в голову еще одному слону, который целился в Тревиса, пока тот убивал троих других. Я рывком прыгнула на капот машины и направила пистолет на леди Арчесс, которая попыталась улизнуть.


— Стоять, женщина. Где твой муж?


— Фероз, пригнись! — крикнул Тревис и направил стрелу прям в меня, точнее в Арчесса, стоявшего позади меня.


— Боже, пожалуйста, не убивайте меня! Возьмите все, что хотите! Пожалуйста! — начала лепетать новая вдовушка.


— Заткнись, сука, — выплюнула я. — Ненавижу таких шлюх, как ты.


      Я убрала пистолет за спину, спустилась с капота машины и ткнула кинжалом в живот Арчесс.


— Фероз, не стоит. — сказал Тревис, подойдя ко мне.


      Я хмыкнула и отрезала женщине десять пальчиков, затем схватила ее за похотливый язык, когда она открыла рот, чтобы закричать. Спустя секунду, он последовал за пальцами. Кровь брызнула во все стороны. Я направила кинжал на тонкие ноги Арчесс, но Тревис меня остановил, выстрелив стрелой ей в сердце.


— Зачем ты это сделал?! — взревела я и ударила кулаком в его грудь.


— Ты слишком жестока, Кэт. — он схватил меня за руку и подтолкнул с силой меня к холодной стене. Мою спину пронзила резкая боль.


— Это ты слишком слаб, чтобы убить человека так, как он этого заслуживает. — Тревис отпустил мою руку и я резко прыгнула на него, повалив на землю.


      Я приставила кинжал к его горлу и сделала небольшой надрез на шее.


— Это ты слаба, Кэт. Ты видишь выход только в том, чтобы причинить людям боль. — выпалил Тревис.


— Нет, ты не знаешь меня. — зашипела я и сильней прижала свое оружие к его горлу.


— Ты видела, как убили твоих родителей, я понимаю, каково тебе было, но если я справился с этим, то ты нет.


— Заткнись, Тревис!


— Я наблюдал за тем, как ты пришла в Б.У., начала тренироваться и учиться. Ты не была похожа на остальных. Тебе не нужно было искать в себе злость и гнев, чтобы начать убивать. Они уже сидели в тебе, Кэт, — я молчала, смотрела ему в глаза, но не отпускала кинжал. — Ты даже не захотела быть со мной после той ночи лишь потому, что желала смерти. Только когда проливаешь чью-то кровь, ты успокаиваешься. Но тебе страшно. И ты знала, что я чувствовал это. Это еще одна причина, почему ты не осталась со мной. Я хотел исправить твою жестокость, а ты не позволила.


— Хватит. — прошептала я.


— Ты понимала, что никто не сможет тебе помочь, кроме меня. Ты влюбилась в меня, а затем выбросила свое сердце на помойку, чтобы не поддаваться чувствам и оставаться такой же холодной.


— Я не влюбилась в тебя. — отрицала я.


— Влюбилась, но твой мозг заставил тебя покинуть мою постель, а потом игнорировать меня долбанные шесть лет!


— Замолчи…


— Каждый раз, когда я смотрю на тебя, мне становится холодно. В твоих глазах лед и пустота.


      Слеза покатилась по щеке и упала на грудь Тревиса. Я медленно убрала кинжал, встала и зашагала к пустой дороге.


— Куда ты? — Тревис направился за мной.


— За Шведовым.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы