Читаем Фермеры полностью

Майя включила интерком. Тишина. Странно, неужели этот Ричи взялся за голову? И вдруг шепот, как жучок в черепной коробке:


-- Майя, уходи оттуда, детка.. Срочно.. Копы приехали.. Майя.. Уходи оттуда, детка.. Ну же..


Майю окутал неприятный холодок и на секунду ее сердце как-будто остановилось. Но уже в следующий миг она почувствовала выброс адреналина, все вокруг стало живее, ощущение опасности стало почти осязаемым, появился неприятный металлический привкус во рту. Ну вот тебе и твои естественные хищники из человеческой трофической цепи. Хотя.. Уж лучше они, привычные защитники современного правопорядка, со своими слабостями и страхами, чем шестипалые ночные дикари-каннибалы с ядовитыми щупальцами.


-- Ричи, я только зашла, мне еще минут десять надо..


-- Крошка, боюсь, что нету у тебя десяти минут. Их тут две машины. Кто-то их похоже вызвал, они пока не видят фургон, но это только вопрос времени. Наверно сторожа заметили утечку электричества...


-- Ричи, мы же не можем бросить ферму?


-- Почему не можем? Еще как можем. Во-первых, они могут ее не найти. Во-вторых, зачем нам сдалась эта ферма, если сами окажемся за решеткой?


-- Нет, Ричи, не пойдет. Это три месяца работы на смарку!


Майя открыла вентиляционный люк и дернула за тросы. Тяжелая ферма сдвинулась на пару сантиметров. Черт, застряла.


-- Крошка, я знаю, тебе сейчас обидно, но поверь мне, если я говорю надо сваливать, это значить, что надо сваливать.


-- А я говорила, Ричи.. если бы у меня было оружие...


-- Крошка, тебя разве папа не учил в детстве, что убивать людей - плохо?


-- Меня папа учил, что плохо умереть в нищете... Пока сам не умер...


Майя залезла рукой в вентиляционную шахту и поправила ферму, медленно натягивая тросы. Ферма сдвинулась с места. Ну, слава богу.


-- Майя, я готов с тобой подискутировать на тему семейного воспитания, но эти ребята уже осматривают вход в подвал... мне очень будет тебя не хватать...


-- Ричи, я тут подумала, а почему за год работы ты за мной так ни разу и не приударил?


Молчание.


-- Может быть тебе не нравятся женщины?


Ричи фыркнул и забыл про шепот:


-- Мне нравятся настоящие женщины, а не малолетки без груди и задницы! Ты серьезно пытаешься сейчас затеять ссору?


Край фермы показался из шахты. Готово. Теперь осталось отделить электрический кабель, шланг водяного охлаждения, и воздушный раструб. Ну и донести эту штуку до выхода.


-- Ладно Ричи, не переживай, ты тоже не в моем вкусе. Особенно с этим своим огромным животом. Да и старый ты уже для меня... Лучше скажи как там наши друзья?


-- Они спускаются вниз. Это парни из спец-реагирования. Крошка, ты мне мало вариантов оставляешь. Я иду за тобой.


Майя осторожно поставила тяжелую ферму на пол и рявкнула:


-- Кончай болтать херню, Ричи! Я достала ферму. Когда скажу тебе, подъезжай к заднему входу.


-- Эх, надо было мне идти туда...


-- Да, да, тебе, на костылях, хорошая идея, Ричи... не слишком рано для альцгеймера?


Ричи что-то пробурчал в ответ, но Майя не слышала что он сказал, так как из тоннеля раздался скрежет открывающейся двери.


Черт, ферма слишком тяжелая, чтобы с ней бежать от дюжины подготовленных вояк в полицейской форме. Думай Майя, думай! Несмотря на приближающуюся опасность, возможно даже неминуемую гибель, ничего умного в голову не приходило. А как же инстинкт самосохранения, Майя? Вдруг ее осенило! Гениально, Майя! Она схватила электрический кабель и потащила его в соседнее помещение, находящееся в 10 метрах от нее. Привязав кабель к булыжнику, она кинула его в вентиляционную шахту, и бегом вернулась назад к ферме. Фонари уже светили совсем рядом с ней. Спасало то, что вояки создавали много шума и не слышали ее шагов в темноте.


Майя затаилась у выхода, смотря, как вояки обступили соседнее помещение. Выждав момент, она метнулась, насколько это позволяла тяжелая ферма в противоположный конец тоннеля. Она знала, что там есть второй выход. Они с Ричи никогда не работали в зданиях без запасного выхода.


Сзади раздалась приглушенная речь. Обернувшись, Майя увидела, что пара огней фонарей отделилась от основной массы. Вот гады, решили осмотреть соседние помещения. Осталось пару минут до лестницы, там они уже меня не увидят. Свет фонарей упал ей на ноги. Черт, заметили!

Крики, металлический звук оружия, выстрел. Еще выстрел. Майя бежала, уже и не чувствуя веса фермы. Забежав за поворот, она ногой закрыла дверь и ногой же скинула на пол подготовленную бочку с водой, которая придавила дверь. Секунд тридцать выиграем, и то если сильно повезет.


-- Ричи, давай, дружище. Через минуту я выйду, и если тебя не будет, засранец, ты у меня получишь!


-- Крошка, да куда я денусь!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика