Читаем Фата-Моргана №5 полностью

— Штурмом мы крепость не возьмем. Умершая явно воспользовалась не парадным входом, значит, где-то еще должен быть выход.

Он вздрогнул, когда услышал голос Коны. «Жертвоприношение!» — мелькнуло у него в голове.

— Скорее, мы должны предотвратить трагедию, — прокричал он.

Глория Стэнфорд облегченно вздохнула, когда они с Лорной проникли в маленькую пещерку, где пряталась Карла Престон.

— Я счастлива, что не вняла телепатическим приказам, сказала Глория возбужденно. — И этим я весьма обязана Карле.

Раздался гулкий удар гонга.

— Нам нужно идти на жертвоприношение, — простонала поп-звезда. — Я уже была свидетельницей двух убийств, и идти на третье выше моих сил.

Поп-звезда с отчаянием вошла в круг девушек, который уже образовался перед жертвенным камнем. Приторно сладкий запах наполнил пещеру. Нагие фигуры преклонили колени и уронили головы на грудь.

Ужас охватил Лорну, когда она увидела девушку, поднимавшуюся по ступеням жертвенного камня.

— Я готова, — раздался уверенный голос в мозгу Лорны, мой божественный гуру.

— Подойди ближе, сестра, — услышала она потом голос кастрата.

Лорна слышала, как рядом стонали Карла и Глория.

Неужели нет никакой возможности предотвратить эту кровавую бойню? Она с отчаянием искала выход.

Она стиснула зубы, когда увидела, что девушка, которой было не больше двадцати лет, покорно легла на окровавленный камень. Мускулистый слуга Молоха уже пристроился в голове у девушки и медленно вытащил острый кинжал.

Нервы Лорны дрожали. Как сквозь туман видела она, что кинжал бритоголового собирается оборвать жизнь девушки, опустившись ей на горло.

— Нет! — раздался крик Лорны.

Несколько секунд стояла гробовая тишина.

Мгновение спустя Лорна увидела рядом с собой разъяренных слуг Молоха…

Инспектор Джон Мак-Алистер нажал старомодный звонок у парадной двери. Внутри здания раздалась громкая трель.

Техник из Ярда нервно косился на Мак-Алистера.

— Мне вышибить дверь, сэр? — поинтересовался он.

В этот момент они услышали гулкие шаги. Дверь широко распахнулась, и в проеме показалось мрачное лицо дворецкого.

— Да…?

Мак-Алистер недолго раздумывал. Рывком распахнув дверь, он скользнул в гостиную.

— Это грабеж, — возмущался слуга, — я позову по…

— Если хотите вызвать полицию, то мы уже здесь, — процедил инспектор. — Наденьте-ка ему наручники, Ларк! Где Мак-Килларн?

Парк уже защелкнул Джорджу на руках наручники и соображал, что бы сделать, чтобы пойманный никуда не удрал.

— Я чувствую импульс, — сказал Ларк, вертя ручку пеленгатора. — Он идет из-за той двери.

Пристегнув Джорджа к солидной каминной решетке, он огляделся по сторонам.

В это время из-за одной из дверей неожиданно появился хромой Мак-Килларн.

— Что это значит? — грозно спросил он.

— Скотланд Ярд, — объявил Мак-Алистер. — Где мисс Лорна, мисс Стэнфорд, другие девушки, куда вы их спрятали?

Приступ смеха согнул Мак-Килларна пополам.

— Да, здесь была несколько часов назад некая мисс Дью, которая искала мисс Стэнфорд, — подтвердил он. — Но у меня здесь не женский пансионат. Они уже уехали отсюда.

— Так легко вы от нас не отделаетесь, — прошипел Мак-Алистер. — Мы точно знаем, что девушки здесь.

— Тогда найдите их! Я вас не держу.

— Откройте, пожалуйста, вон ту дверь!

— Но там же нет никого, — надменно заверил шотландец.

— Взломайте дверь, Ларк, — приказал инспектор Ярда.

Секундой спустя дверь вылетела под мощным ударом техника.

Пораженно уставились они на телевизионную технику высшего класса.

— Подойдите поближе, Мак-Килларн, — потребовал Мак-Алистер. — Как вы это все объясните?

Мак-Килларн колебался. Вдруг Ларк издал взволнованное восклицание, когда включил аппаратуру.

— Инспектор, смотрите…

На экране разворачивалась страшная сцена человеческого жертвоприношения.

— Вы, я смотрю, оборудовали здесь неплохую лабораторию.

Мак-Килларн все еще колебался.

— Это ритуальный праздник, — объяснил он.

— Да, я знаю, — кивнул инспектор. — Божественный Молох содержал ваш двор. А вам известно, что вы замешаны в убийствах ни в чем не повинных девушек?

— Убийствах? Это еще надо доказать. Я просто предоставил гуру возможность распространять свое учение, не более.

Ларк заметил какой-то баллон с вентилем и, не выпуская телевизор из виду, подошел к баллону и слегка приоткрыл вентиль. Сладкий газ наполнил помещение. Техник поспешил закрутить вентиль обратно.

— Галлюцинаторный газ, — догадался инспектор. На экране он увидел, как небольшое облачко взмыло вверх.

Тут на одном из мониторов он заметил Лорну, которая с каменным лицом сидела перед жертвенным камнем.

Мак-Алистер знал точно, что это значило. Девушка должна умереть.

— Вот так вы убираете непокорных девушек, — бросил он в лицо ошеломленному Мак-Килларну. — Сначала вы грабите несчастных женщин, а потом возводите их на жертвенный камень.

— Но ведь они шли совершенно добровольно, им никто не угрожал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги