Читаем Файролл полностью

Внутри было сумрачно, пахло пылью и подгнившим деревом. Офицеры сидели за столом, стоявшим посреди помещения, и поскольку они заняли все имевшиеся тут табуреты (скромная в форте была меблировка, что уж), я уселся на лавочку, стоявшую возле стены, смахнув с нее какую-то труху.

— Итак, у меня снова четыре корабля. — Дэйзи оглядела нас с торжествующим видом. — Теперь мы, как мне кажется, можем начать то, что приведет нас к награде, которую обещал Фурро.

— Начать можем. — Харрис скептически поморщился. — Но только не прямо сейчас. Надо народ набрать на призовые корабли, без этого никак. Надо в Порт-Реал идти или на Морто-Фриско, там всегда есть лихие ребята, готовые присоединиться к тому, кто им будет платить.

— Нет, Харрис. — Дэйзи поправила шляпу. — Мы не пойдем в эти порты, мы идем на острова Дэвиса, в Майлагу.

— Куда? — Харрис выпучил глаза, став похожим на краба. — Мы же вроде на остров Черных Богов собирались?

— А какая разница — сейчас или потом? — Дэйзи пожала плечами. — Нам так и так надо будет добывать один из предметов Окорока, хранящийся у Фаттов. Причем именно этот предмет добыть будет сложнее всего — что у дикарей, что на Корабельном кладбище все вопросы будут решать сталь и удача, а вот тут… Тут все очень непросто. Когда шли сюда, на этот остров, мы как раз все это обсуждали, и Тревис сказал очень правильную фразу, которая все у меня в голове вертелась. Он сказал: "Все сложные вопросы надо решать просто, зачастую наиболее легкий путь и является верным".

— И? — Харрис недоверчиво глядел на Дэйзи.

— Сейчас Тревис придет, скажу, что надумала. — Дэйзи просто сияла, видно, сильно гордилась той идеей, которая пришла в ее бедовую голову.

Поскольку все замолчали, я откинулся на стену и прикрыл глаза. После яркого солнца, бликующего в волнах, полумрак форта как-то успокаивал и был на редкость приятен.

Я пошерудил спиной по стене и вдруг почувствовал лопатками какие-то неровности. Немедленно встав со скамейки, я всмотрелся в стену, но увы и ах. Это оказалась всего лишь надпись, причем какая-то не слишком внятная, да еще, похоже, и не до конца вырезанная. "Джим, Кэп и Док кантовались здесь и…". Что "и"? Кто эти люди?

О, а вот и квартирмейстер пожаловал.

— Один корабль в полном порядке, второй за сегодня подлатаем, — сообщил он присутствующим. — Не худо было бы командам дать на берег сойти, размяться, опять же добычу надо подсчитать и поделить.

— Это само собой. — Дэйзи положила руки на стол. — Но сначала я расскажу вам, что мы будем делать дальше.

— Да уж, хотелось бы понять, что ты забыла на островах Дэвиса. — проворчал Харрис.

— Островах Дэвиса? — Тревис вздернул брови, явно удивившись. — Самое время!

— Представь себе, — очаровательно хихикнула Дэйзи. — Билли, сколько нам ходу до Майлаги?

— Два дня, максимум — два с половиной, — немедленно ответил штурман.

— Отлично. — Дэйзи снова хихикнула. — А что у нас с вами через два с половиной дня будет? Точнее, не у нас с вами, а у Фаттов?

Харрис пожал плечами, Билли потер шрам на щеке, а вот Тревис… Тревис стукнул себя по лбу.

— Регата без правил! — сообщил он громко. — Ну да, та, которая проходит каждый год!

— Капитан, не время для мести. — Харрис недовольно поморщился. — Само собой, рано или поздно мы отрежем голову этому старому пеликану, вашему дядюшке. Но сейчас-то есть дела поважнее.

— Да кракен с ним, с дядюшкой, — махнула рукой Дэйзи. — Мне вообще не до него сейчас, ты что, я совершенно о другом говорю. Вы что, забыли, что ли, что в день регаты все Фатты стоят на трибуне и командуют стартом, это традиция, которой уже несколько столетий. Там будут они все, включая грудных младенцев, то есть в их резиденции остается только охрана. Понимаете?

— Дэйзи, только не говори, что ты собралась обнести поместье Фаттов, — опасливо протянул Тревис — Это же безумие!

— Предложи мне другой вариант, как заполучить реликвию их рода, — моментально окрысилась Дэйзи. — Купить? Обменять? Выиграть в карты?

Тревис замолчал, но было видно, что он все равно не одобряет подобный риск.

— В поместье останется охрана, это верно. Но ее можно обойти или перерезать, это не важно. И самое главное, Фаттов в это время там не будет, а это огромный плюс. — Дэйзи азартно излагала свой план, размахивая руками. — Если мы попросту упрем реликвию, Фатты, конечно, озвереют и рассвирепеют, но это будет полбеды, при этом они всего лишь учинят расследование и не более того, а вот если мы прибьем хоть кого-нибудь из них, то тогда они точно прикончат всех чужаков на островах без разбору.

— Это верно. — Билли кивнул. — Так и сделают. Да еще и скажут что-нибудь эдакое, вроде: "А там Одноногий разберется, кто был виновником смерти нашего родича". Они такое любят.

— Команду в Майлаге можно пополнить запросто, — задумчиво произнес Харрис. — Там всегда полно корсаров, которые ищут себе корабль и капитана, тем более во время большой регаты.

— Вот и я про то. — Дэйзи улыбнулась. — Мы будем последние, на кого падет подозрение, это я вам наверняка говорю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ