Читаем Фабрика душ полностью

Обесценивание – позиция, в которой вы воспринимаете другого человека как нижестоящего по отношению к вам, это вопрос, который часто поднимался среди женщин и обсуждался в контексте того, что часть женщин попросту пугают этим окружающих, но если вы спросите моего мнения, я отвечу, что это – неотъемлемый элемент и мужской культуры общения. Мужчины даже не замечают этого и продолжают вести себя как ни в чем не бывало – им-то никто не сделает замечания, в отличие от женщин.

Вот и тому мужчине в электричке, наверное, не понравилось что-то в веселой интонации собеседника, и он решил его осадить. А сделала бы это женщина – и все бы из кожи вон лезли, порицая ее неподобающее поведение.

Мужская культура оставалась неизменной на протяжении десятков, если не сотен лет – здесь легко перепутать игру с издевательствами, а ограничения – с дружбой.

И да, меня возмущают все эти вещи, да, я чувствую себя неуютно, но все-таки продолжаю быть частью всего этого. Мне определенно нужна передышка. Невозможно притвориться, будто ко мне это не имеет никакого отношения, да я никогда и не пытался. Мы все находимся в этом замкнутом круге, и я не могу понять тех, кто пытается из него выйти. Я просто живу как живется.

Но именно поэтому мне иногда нужно выпускать пар.

* * *

Чем больше мы узнавали об айдолах, тем глубже приходилось задумываться.

ХХ и ее группа выделялись среди остальных, но другие, «обычные» айдолы, продолжали поддерживать привычный образ поп-звезд.

Впрочем, насколько это вообще было возможно?

Многие девушки-айдолы «выпустились» из своих коллективов.

Интересное все-таки это словечко – «выпуск». Работа в поп-группе как будто ассоциировалась с учебой в школе, и по какой-то неизвестной причине прекращение этой деятельности стало называться «выпуском». В школе выпускной происходит на последнем году обучения, тогда как в группе «выпуск» мог случиться вне зависимости от возраста или момента времени.

Причины для «выпуска» бывали разные.

В поп-индустрии существовало множество правил для девушек-айдолов, и одним из них был запрет на романтические отношения.

Мы не до конца понимаем, что подразумевается под романтическими отношениями, но, кажется, они помогали человечеству выживать как общности. Так и в поп-группе – руководству было необходимо большое количество участниц, чтобы коллектив продолжал существовать.

Каждая из девушек, которая намеренно нарушала данный запрет или случайно попадалась где-то с возлюбленным, несла наказание в зависимости от обстоятельств дела и собственной популярности.

Оно служило предупреждением как для «фанатов», так и для всего общества. А японское общество обожало наказывать женщин в качестве развлечения. Некоторые были этим недовольны, впрочем, их критика почему-то тоже обрушивалась именно на головы девушек.

Если говорить о причинах запрета на романтические отношения, то все дело в том, что взрослые, стремившиеся сохранить неизменной поп-индустрию, воспринимали девушек как товар. Если товар повредится, это повлияет на продажи. Под повреждением понимали потерю девственности – а ведь она очень высоко ценится в японском обществе. Продюсерам больше не нужны были девушки, влюбившиеся в кого-то конкретного.

Стоит еще добавить, что в случае с мужчинами к девственности относились по-другому. Мужчины гордились имевшимся у них сексуальным опытом. Почему это работало настолько по-разному, мы так пока и не поняли.

Нарушившие это правило девушки рано или поздно «выпускались» из группы. Поток их не иссякал, и нужны были все новые айдолы. Так повторялось вновь и вновь.

Вот, например, была девушка, которая, как ожидалось, должна была стать новой солисткой.

Она училась в старших классах.

ЖирнаяУродинаСовсем себя распустилаОна что, не понимает, кем является?Ну и страшилище!

И так далее, и тому подобное. Так комментаторы в сети поливали грязью совсем молоденькую девушку. Даже если предположить, что она не прочитает эти слова, это все равно что бросить в человека камень.

ЖирнаяУродинаСовсем себя распустилаОна что, не понимает, кем является?Ну и страшилище!

Я повторю это снова. Вот камни, что люди в двадцать первом веке швыряли в девчонку, которой не было еще и двадцати.

Вдруг к этой старшекласснице оказалось приковано внимание общественности – все СМИ написали о ее романе с парнем из той же школы, и публике стало известно, что она нарушила запрет на отношения. Чтобы выпутаться из неприятной ситуации и продолжить карьеру, девушка принялась врать, что на самом деле между ними ничего нет. Она что, не понимает, кем является? Кажется, комментарии были написаны именно в связи с этим.

Но вот что пришло нам в голову. Что, если бы самого этого запрета не существовало? Ведь тогда ничего из этого не случилось бы – на нее не обрушилась бы волна критики, все эти двусмысленности, брошенные в ее сторону; никто бы не фотографировал ее, ей не пришлось бы врать во имя спасения репутации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Погода в Токио

Фабрика душ
Фабрика душ

«Невозможно постоянно оставаться заряженным на все сто процентов. Когда происходит что-то несправедливое, когда все идет не по плану, душа истончается. Расходуется самой жизнью».А теперь вообразите мир, в котором:…нет места липким взглядам, провожающим юное тело, идущее по своим делам;…школьная форма не является объектом фетишизма для…;…не звучит фраза «Улыбнись! Ты же…»;…устройство для самообороны под рукой – это не необходимость;…розовый и голубой цвета не вызывают гендерных ассоциаций.Вообразите мир, в котором они получили возможность высказаться, поделиться своими историями, отрефлексировать и найти поддержку в лице тех, с кем оказались в одной лодке. Они говорят, перебивают друг друга, их голоса сливаются в полифонию.В таком мире душа держит стопроцентный заряд.

Аоко Мацуда

Социально-психологическая фантастика
Магазинчик подержанных товаров Накано
Магазинчик подержанных товаров Накано

В небольшом комиссионном магазинчике, спрятавшемся среди улочек Токио, все кажется обычным и обыденным – и товары на полках, и персонал, и покупатели. Но за этой обыденностью скрываются секреты и невероятные истории! Если присмотреться повнимательнее, можно заметить, как предметы наполняются радостью, болью и загадками человеческого сердца.Хитоми – девушка, которая работает за кассой, влюбилась в своего коллегу Такео Но как привлечь его внимание? Отчаявшись, Хитоми обращается за советом к сестре своего начальника – Масаё и благодаря ей начинает понимать: любовь, желание и близость требуют не только принятия друг друга, но и тонкого баланса между открытостью и тайнами.Все это оживляет сам господин Накано. Его странные привычки и импульсивные поступки делают историю еще более увлекательной и неожиданной, связывая всех героев воедино.Приготовьтесь к веселому путешествию по миру секретов, любви и неожиданных открытий в этом ярком романе.

Хироми Каваками

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже