Читаем Если он порочен полностью

— Да, было такое. Я тогда посмеялся над ней, и с тех пор она мечтает увидеть мой труп. Но не думаю, что это именно она приказала напасть на нас.

— Но ведь напали ее люди, не так ли? Хотя не исключено, что это люди Артура.

— Сомневаюсь, что твой дядя настолько глуп. Едва ли он мог бы приказать своим слугам напасть на тебя у дома женщины, с которой имеет связь. Это был бы слишком необдуманный поступок, тебе так не кажется?

— Значит, Беатрис?

— Скорее всего, — кивнул Лео. — И это объясняет их стремительное бегство. Симона и Артур попытались отстраниться от происшествия. Дело будет расследовано, но я уверен, что они представят множество свидетелей, которые покажут, что их не было дома в момент нападения на нас. Беатрис, похоже, совершила трагическую ошибку.

— Полагаешь, что теперь Артур пожелает избавиться от нее?

— Если не он, то Симона.

Вернуться домой они смогли только к рассвету, и Лео сразу удалился к себе в комнату. К счастью, его рана оказалась не очень серьезной, но нуждалась в наложении швов, и Джулиан подозревал, что Уэрлок страдал от потери крови.

Когда же граф вошел в спальню и увидел в своей постели мирно спавшую Хлою, от его усталости не осталось и следа. Быстро раздевшись, он умылся, лег с ней рядом и привлек ее к себе. Когда он поцеловал ее, она шевельнулась и, приоткрыв глаза, сонным голосом пробормотала:

— Значит, ничего страшного, что я ждала тебя здесь?

— Конечно, ничего. — Он вдруг почувствовал, что Хлоя ощупывает его, причем ее прикосновения совсем не походили на ласки. — Не беспокойся, дорогая, я в порядке. Правда, Лео легко ранен в плечо, но в остальном мы не пострадали.

Джулиан рассказал о том, что с ним произошло, и Хлоя, внимательно выслушав его, сказала:

— Думаю, Лео прав. Нападение кажется слишком рискованным. Не похоже на твоего дядю. И на Симону не похоже.

— Лео говорил тебе о Симоне?

— Да, говорил. Он счел необходимым предупредить о ней, потому что опасался, как бы она не попыталась подобраться к нему через меня. Я несколько раз видела ее под руку с человеком, которому следовало бы проявить осмотрительность при выборе любовницы. Она поразительно красива…

— Лео и мне об этом сказал. И он уверен, что это Беатрис направила к нам людей, чтобы те нас убили. И еще он считает, что Артур с Симоной наверняка от нее избавятся.

— То есть убьют ее?

— Да, конечно. Лео полагает, что этим своим поступком она подписала себе смертный приговор.

Хлоя приподнялась и взглянула на Джулиана. Одной свечи у кровати было недостаточно, чтобы разглядеть выражение лица, но что-то в его голосе встревожило ее. Она знала, что он давно уже не любит свою жену, но, судя по всему, его очень беспокоили слова Лео.

— Тебе не хочется, чтобы ее убили? — спросила Хлоя.

— Даже не знаю, как ответить, — со вздохом пробормотал граф. — Видишь ли, ее судьба нисколько меня не интересует. И как ни странно, именно это и вызывает у меня беспокойство. А ведь эта женщина все-таки моя жена, черт подери.

Когда Хлоя попыталась что-то сказать, он, поцеловав ее в губы, вновь заговорил:

— Да, я знаю, что женат только на бумаге. Я уже давно осознал, что наш брак распался. А что касается ее смерти, то она сама выбрала тот путь, по которому идет. Более того, мне кажется, что она сделала шаг навстречу своей смерти еще в тот момент, когда связалась с моим дядей. Конечно, в глубине души я чувствую, что должен как-то предупредить ее, а не сидеть в бездействии, зная, что ей угрожает смертельная опасность, однако…

Он умолк и снова вздохнул.

— Но ты ведь хочешь расторгнуть брак, а ее смерть облегчит эту задачу, не так ли? Может, именно это тебя беспокоит?

Джулиан немного помолчал, потом кивнул:

— Да, конечно. Об этом я тоже подумал.

— У меня такая же проблема, — сказала Хлоя. — Я видела ее смерть, но все же не сделала даже попытки предупредить ее. Мне потребовалось время, чтобы осознать: пусть я и выиграю от ее смерти — вовсе не я собираюсь убить ее. Кроме того, я точно знаю: даже если бы мне удалось предупредить Беатрис, вряд ли она придала бы значение моему предупреждению. Ведь Беатрис уверена, что красота спасет ее в любой ситуации, — кажется, именно так ты сказал о ней как-то раз.

Руки Джулиана скользнули под ночную сорочку Хлои.

— Да, ты права. И мне она тоже не поверила бы.

Хлоя внимательно посмотрела на него, потом вдруг спросила:

— А не потому ли ты так беспокоишься, что все еще питаешь к ней какие-то чувства?

— Нет у меня никаких чувств к этой женщине. — Граф решительно покачал головой. — Да нет, даже злости не осталось, если не думать о том, что она пыталась сделать с Энтони. Но у меня проснулись чувства к тебе, — добавил он, снова поцеловав Хлою.

— Я это уже заметила, — сказала она с улыбкой. — Похоже, не так уж ты и устал.

— От тебя, дорогая, я устану только после своей смерти.

— Не стоит так шутить, пока не покончили с этим делом, — пробормотала Хлоя, тихо вздохнув.

— Беспокоишься за меня?

— Конечно. Ведь эти двое задумали убить тебя. И они уже не раз пытались осуществить свой замысел.

— Надеюсь, что никогда не осуществят, — ответил Джулиан со смехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэрлоки (Wherlocke - ru)

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы