Читаем Эшли. Лёд и пламя полностью

– О, детка! – мама отложила шумовку на стол. – Твой отец нечаянно залил в стиральную машинку отбеливатель.

– О, нет! – закричала я, схватившись за голову. – В чем мне теперь идти в школу? В брюках Эштона?

– А что, это была бы неплохая идея, – сказал довольный Эш, крутясь на стуле и поедая оладьи.

– Отстань! – завопила я и бросилась наверх. Не может быть, что у меня нет сменной юбки. Добежав до комнаты, я остановилась, как вкопанная. Я бросила две юбки в стиралку, чтобы обе юбки были чистыми. Нет, нет, нет! Мне очень не хочется надевать брюки Эша, хотя бы потому что я их уже раньше надевала. Но эту постыдную историю я вам не буду рассказывать. Я услышала шаги за спиной и повернулась, ловя лицом брюки брата.

– Я выбрал самые красивые! – подмигнул Эш. – Одевайся, я жду на улице.

Я повертела брюки в руках. Что ж, бежевые брюки – это отстой. Ненавижу Эштона сегодня!

Мы приехали в школу с опозданием. Конечно, чего еще можно было ожидать от парня, который безответственен и ходит в школу для галочки?

– Ты всё испортил!

– Что именно, сестрёнка? – Эштон подхватил рюкзак и захлопнул дверцу машины.

– Я опаздываю из-за тебя.

– Ну да, конечно! Тебя послушать, так всегда я во всём виноват! Папа залил отбеливателем одежду, я виноват! Вчера ты оказалась на другом конце города, и мне пришлось врать родителям, что ты поехала к Дженнифер, чтобы вести общий проект.

– Какой проект? – спросила я на бегу. Еще пять метров, и мы успеем до того момента, когда прозвенит звонок.

– Я не знаю, какой проект, Эш! Мы вчера оба были на вечеринке. Но я ушел, а ты почему-то там задержалась. На тебя это совсем не похоже.

– Ну да! – бросила я с вызовом. – Но зато я не списываю домашки и не курю травку, когда родители уезжают на выходные.

– Откуда ты узнала? – прокричал Эштон мне в спину, потому что я уже ворвалась в школу с прозвеневшим звонком и почти добежала до своего кабинета. Запыхавшаяся и раскрасневшаяся, я ввалилась в класс. Буркнув тихо извинения учителю, который неодобрительно посмотрел на меня, я прошла вдоль ряда и уселась за последнюю парту.

– Что с тобой случилось? – прошептала Сара.

– Потом, – ответила я и начала доставать учебники.

Во время урока «принцесски» кидали на меня возмущенные взгляды. Оно и понятно, я пришла в школу, как полудевочка. Белая блузка с бантом и отвратительные мужские бежевые брюки. Я старалась сохранять спокойствие до конца урока, но, когда прозвенел звонок, я пулей выскочила из класса. Сара что-то кричала вслед, но я абсолютно ее не слышала. Мне нужно было срочно найти какой-то вариант. Я не рассматривала себя в качестве посмешища до окончания занятий. Единственное, что мне пришло в голову, это «принцесски». Они почти на каждых уроках появляются в разной одежде, а это значит, что у них есть сменные наряды. И, несомненно, они лежат в шкафчике. Но я не собираюсь просить у «принцесок», чтобы они одолжили мне одежду. Мне просто нужно взломать шкафчик Лизы (мы с ней одного телосложения. Она конечно думает, что она очень худа, типа у нее анорексия. Но это не так. И так уж повезло, что у нас соседние шкафчики.) и позаимствовать какую-нибудь вещь. Но самое главное, это, что она даже не узнает об этом. У меня и «принцессок» сегодня разные пары, поэтому всё в моих руках.

Я решила, что позову на «дело» Эштона. Сара в этом плане мне не помощник. Она слишком пугливая, когда ситуация доходит до риска. Эштон откликнулся незамедлительно. Но быстро сообразил, что я останусь его должницей и начал перечислять свои требования. Я оборвала его на полуслове, заявив, что у меня нет времени на его глупые условия, и о цене сделки мы договоримся позже.

Мы встали около шкафчиков. Я открыла свой и достала оттуда пилочку для ногтей с острым кончиком. Эш стоял боком, закрывая спиной меня. Я вставила пилочку в замок, и задвижка быстро поддалась.

– Откуда у тебя такие навыки? – прошептал Эштон. – По ходу, я тебя раньше недооценивал.

Можно было бы похвастаться крутой историей, но всё было слишком банальным. Мы с Сарой в детстве очень долго тренировались над шкафчиком со сладостями. У Сары не получалось взломать его, а у меня вышло только с пятого раза. Но этого Эштону было знать необязательно. Я открыла шкаф Лизы, и схватила первое, что попалось под руку. Что-то синее и серебристое. Ужасно вульгарный цвет на мой взгляд, но сейчас было не до модных изысков. Я прикрыла шкаф и тихонько хлопнула дверцу, чтобы замок сработал. Эштон крутанулся пару раз и остановился, выжидая мои действия.

– Не забудь постирать мои брюки, вручную, – с улыбкой проговорил он и исчез в коридорах школы. Я задумчиво посмотрела ему вслед и решительно отправилась в сторону школьного туалета. У меня еще есть время переодеться и добежать до кабинета, чтобы снова не опоздать на урок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Эли Хейзелвуд , Али Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы