Читаем Элл и бурный океан (СИ) полностью

- А что если поискать в деревне? – предложил Ривиэл. - Кто знает, может они в гостях у малышки Мэджи? Или у старого пекаря. Он хвалился, что на днях испечет пирог шириной с клумбу.



В пекарне пахло дрожжами, ванилью и совсем чуть-чуть - кокосовой стружкой. Старый пекарь склонился над большим круглым столом и, шевеля усами, старательно мял тесто.


- Вы рано! – пропыхтел он. – Боюсь, пирог будет готов лишь завтра. И то если я сыщу печь подходящего размера!


- А мы не за пирогом, - сказал Ривиэл. – Вам не встречались Фэй и Эйри?


Старый пекарь закатал рукава повыше и внимательно взглянул на зареванную Элл.


- Нет, я их не видал, - покачал головой он. – Но не расстраивайтесь! Не бывало еще такого, чтобы в Фэйриэлле кто-нибудь да не находился.



В доме у малышки Мэджи оказалось пусто. Ее голубой колпак со звездой валялся в гамаке, а сама она сидела на заднем дворе, под тенью гигантской ромашки, и крутила ручку граммофона в надежде на то, что он оживет.


- Сломался, понимаете ли, - пояснила малышка Мэджи. – Никак играть не хочет. Бесполезная жестянка!


Сгоряча она пнула аппарат и уставилась на Элл и Ривиэла.


- А у вас что стряслось? Какие-то вы хмурые.


- Эйри и Фэй потерялись, - упавшим голосом сообщила Элл.


- А-а-а! – махнула рукой малышка Мэджи. – Так они, наверное, возле старого пекаря крутятся! Вся деревня уже знает, что готовится Великий Пирог. Для такого события я специально думала музыку подобрать. Но не тут-то было…


- Нет их у пекаря, мы проверяли, - сказал Ривиэл и пожал плечами. – Мистика какая-то.


- Вот именно! – неожиданно вскричала Элл. – Мистика! И как я сразу не догадалась! Это же всё ведьмины происки!


Малышка Мэджи и Ривиэл дружно выпучили глаза и хором воскликнули:


- Вы ходили к ведьме?!


- Ходили, - кивнула Элл. – Я с самого начала была против. Но они меня не послушали.


Малышка Мэджи решительно поправила свои светлые кудряшки.


- Знаете что? Думаю, нужно наведаться к этой ведьме и поставить ее на место! Кто она такая, чтобы распоряжаться чужими друзьями?!


- А мы пойдем с тобой! – поддержал Ривиэл.


- Нет-нет-нет! – попятилась Элл. – Не хватало еще вас в неприятности впутывать! Я сама разберусь!


Споткнувшись о коробку с пластинками для граммофона, она упала на спину, но тотчас вскочила и со всех ног бросилась бежать. Совсем скоро она исчезла из виду.


Малышка Мэджи и Ривиэл в недоумении переглянулись.


- Давай, я поспрашиваю в деревне, - предложила малышка Мэджи. – А ты поищешь в бухте, у скалы, где стоит замок призрака тряпичной куклы.


- Годится! – согласился Ривиэл. – Эх, хорошо бы ведьма не причинила Элл вреда…



Элл мчалась напролом. Налетела на зазнайку Элис, которая тащила тяжелые ведра воды. Вода разлилась по дороге, ведра с дребезгом покатились в разные стороны, а Элис, потирая ушибленное колено, еще долго бранила Элл на чем свет стоит. Но вот показался впереди зеленеющий подлесок, красные стволы стройных сосен, пятнистые стволы шелестящих берез и толстые, могучие стволы дубов. Когда в Фэйриэлле впервые появился этот лес, здесь встречались даже пальмы, с которых довольные жители срывали бананы, кокосы и финики. Правда, однажды пальмы исчезли, но прочие деревья как росли, так и продолжали расти вместе. Ели соседствовали с буками, клёны с соснами, березы с дубами, и каждому деревцу хватало и воды, и света.


В лесу Элл окутали прохлада и полумрак. Птицы почти не пели, только изредка попискивали синички и каркали вороны. Какой-то кустарник цепко ухватил Элл за подол и, перепугавшись, она выбрала неправильную тропинку. Но все тропинки рано или поздно приводят к ведьминой хижине. Вот и эта привела. Правда, пришлось изрядно поплутать. Когда Элл добралась до изгороди с амулетами, солнце уже садилось. Небо над поляной рдело, отражаясь в зеркале, которое Ведьмерра зачем-то вынесла на улицу. Там же, неподалеку от крыльца, высился шкаф и темнел обшарпанный комод, а Ведьмерра – в своем самом грязном балахоне - ожесточенно выбивала матрас.


- Генеральная уборка? – скромно поинтересовалась Элл. Она успела столько всего испугаться, пока пробиралась по глушняку, что у нее попросту не осталось сил, чтобы бояться ведьмы.


От неожиданности Ведьмерра подскочила на метр над землей, если не больше, и приземлилась ровнехонько на матрас.


- Ты-ы-ы-ы?! – взвыла она и запустила пальцы в лохматую шевелюру. – Да я же тебя… Я же вас троих отправила…


- Минуточку, а куда конкретно вы нас отправили? – невозмутимо уточнила Элл.


- Я, - сказала ведьма, - раскидала твоих подруг по островам Бурного океана. Странно, что на тебя заклятье не подействовало. Наверное, оно не рассчитано на таких простодушных и наивных, как ты.


«Теперь, когда мне известно, где Фэй и Эйри, будет гораздо проще их найти», - подумала Элл. Но Ведьмерра словно прочитала ее мысли:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме