Читаем Eleanor Oliphant is Completely Fine полностью

Raymond and I were silent. The room was much nicer inside than the exterior had suggested, with wooden beams and a high vaulted ceiling. The entire side wall to the left of where we were seated was glass, and we could see the rolling lawns and more of those huge, primeval trees in the background. I was glad. Nature should make her presence felt in the room in some way, I thought; living nature, not cut flowers. The sun was quite bright now, and the trees cast short shadows, although autumn was creeping up through a shimmer of wind in the leaves. I turned around and saw that the room was full, perhaps a hundred people, maybe more. The buzzing hum threatened to drown out the dull recorded organ music.

Something shifted in the air and silence fell. Both of his sons and four other men whose faces I recognized from the party carried Sammy’s coffin down the aisle and placed it gently on a sort of raised platform with a roller belt, at the end of which was a set of red velvet curtains. I tried to remember what the platform reminded me of, and it came to me: the supermarket checkout in Tesco, where you place your items and they move towards the cashier. I leaned across to tell Raymond, but he had fished a bag of peppermints from his suit pocket and offered me one before I could speak. I popped it in and sucked.

Other people had joined us on the pew, and we’d had to shuffle up like crabs to make space for them. I was therefore in very close proximity to Mr Raymond Gibbons. I noticed that he smelled extremely pleasant today; the peppermints, of course, but also a clean soap scent and something almost woody, like cedar. I hadn’t seen him smoke a cigarette yet. I suppose even Raymond would think it inappropriate to smoke a cigarette outside a crematorium.

The rest of the family entered and sat beside Sammy’s boys on the front pew; Laura was on her own, looking impossibly glamorous. Dark glasses! Indoors! Astonishing. They were followed by a jolly-looking minister. A man at a keyboard tucked away in the corner flexed his fingers and started to play, and we shuffled to our feet. The words to the hymn were printed in the booklet but I found that I could remember them from childhood. The communal singing was of extremely poor quality, more like an atonal mumble, and the minister’s unpleasant voice was overly loud, perhaps because he was wearing a lapel microphone. He really ought to turn it off for the hymns, I thought – there was no need to amplify his caterwauling. Raymond, to my immense surprise, had a pleasant light tenor, and he was singing properly, unlike most other people. When did people become embarrassed to sing in public? Was it because of the decline in churchgoing? And yet the television schedule was full of singing contests in which people, however untalented, were far from shy about participating. Perhaps people are only interested in giving solo performances.

Surely this was the ultimate in disrespect – to attend a man’s funeral and mumble during hymns which, however dreary, had been specifically selected to commemorate his life? I began to sing more loudly. Raymond and I were making more noise than the next four pews put together, and I was glad of it. The words were incredibly sad, and, for an atheist like myself, entirely without hope or comfort, but still; it was our duty to sing them to the best of our ability, and to sing proudly, in honour of Sammy. I sat down when it was finished, happy that Raymond and I had shown him the respect he deserved. Quite a few people turned around to look at us, presumably because they had enjoyed our vocal tribute.

The minister spoke about Sammy’s life; it was interesting to hear that he’d grown up near a tiny village in the North East, on a sheep farm. He’d joined the merchant navy when he left school but, soon tiring of life at sea, he’d pitched up in Glasgow with ten pounds, a new suit and no desire whatsoever to return to farming. He’d met Jean in Woolworths, looking for a needle and thread. The minister, looking pleased with himself, said that they’d stitched a happy life together after that. There was a brief religious bit – the usual balderdash – and then, like the assistant in Tesco, he made the coffin conveyer belt move, and Sammy checked out.

Bright as a button, smile plastered on, as though this were the best part of the whole terrible event, the minister announced that we would sing the final hymn. Raymond and I made a valiant effort, but it’s impossible to sing when you’re crying – there’s a lump like a plum stone lodged in your throat, and the music can’t get past it. Raymond blew his nose and passed me a packet of tissues, which I gratefully accepted.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза