Читаем Эланус полностью

Телевизора внизу он не услышал. Это давало надежду. Настроение, в котором пребывали сегодня Мартин и Сильвия, явно не способствовало просмотру каких-либо фильмов. Но, вероятно, они просто хотели спокойно поговорить, и тогда…

Йона услышал, как кто-то поднимается по лестнице. Судя по звукам медленных шаркающих ног, это был Мартин. Он направился в ванную комнату, откуда вышел через какое-то время. Йона услышал, как где-то дальше по коридору захлопнулась дверь. Это была дверь спальни.

Минут десять спустя появилась Сильвия. Она также зашла ненадолго в ванную комнату. Йона глубоко вздохнул. Он набрал номер телефона Сильвии в программе Элануса, достал его из чемоданчика и еще раз выглянул из окна. Никого.

О полете в этот раз не могло быть и речи. Шесть метров вдоль стены: Сильвия всегда брала телефон с собой в кровать.

За бело-зелеными шторами с рисунком горел свет. Заглянуть внутрь было невозможно, но Йону это не огорчило – у него не было необходимости наблюдать за своими хозяевами в пижаме и ночной рубашке. И уж тем более без них.

Но окно было приоткрыто. На это то Йона и надеялся. Он переключился на ручное управление и приблизил Элануса как можно ближе к стеклу.

Голоса слышны, да. Но только очень приглушенно, как будто оба лежали в постели и тихо переговаривались. Скорее всего, так и было. Йона надел наушники и попробовал передвинуть регуляторы микрофона. Он попытался увеличить чувствительность, но уже понимал, что, несмотря на всю дальнейшую обработку звуковой дорожки, он сможет выделить из всего шума лишь отдельные слова.

«– … это длиться дальше? – Сильвия выкрикнула эти слова неожиданно громко, так что в ушах у Йоны все задребезжало. Он быстро убавил чувствительность микрофона. – А как ты себе это представлял, Мартин? Как мог ты согласиться на эту сделку, к тому же не спросив меня?»

Что-то упало. Как-будто Сильвия смахнула со столика книгу. «– У меня не было никакого выхода, – возразил Мартин.

Не так громко, как его жена, но слова можно было разобрать. – В общем, во всем этом виноват только Шраттер. И ты прекрасно знаешь, что поставлено на кон. Мы тоже должны внести свой вклад, но мы же не одни в этом деле».

Сильвия засмеялась:

«– Да, вчера мы это уже увидели. Вчера не справились все и всюду!

– Просто не повезло.

– Не повезло? Скажи просто – не сумели! – Голос Сильвии достиг нового уровня резкости. – В любом случае, я больше не играю. Его нужно убрать отсюда. И неважно как.

– Конечно. – В голосе Мартина звучали одновременно раздражение и усталость. – Ты думаешь, что я не знаю? Эрих сказал мне уже, что он позаботится об этом. А Эрих знает, что делает. Еще пару дней, и мы избавимся от него. Эрих – профи. Он не оставит никаких следов».

Йона не мог поверить тому, что услышал. Одновременно краем глаза он увидел приближение света фар, осветивших деревья перед его окном. Недолго думая, он поднял Элануса выше – на десять метров, на четырнадцать…

Действительно, остановилась машина. Кто-то открыл дверь, затем снова закрыл. Машина осталась стоять с включенным двигателем.

Йоне стоило больших усилий, чтобы не подойти к окну и не посмотреть, не наблюдает ли кто-то за домом. Или за ним. А может, этот кто-то ждал, как что-нибудь вылетит из окна или, наоборот, залетит в него…

Йона взглянут на компьютер. Времени было еще достаточно – целых тридцать семь минут. Эланус мог все это время висеть высоко в воздухе над домом. Даже если кто-нибудь будет специально его высматривать, то ему нужно будет напрячься, чтобы обнаружить дрон.

Вот только Йона не сможет дальше подслушать разговор о том, каким образом они собираются устранить его…

Десять минут, прошедшие до того момента, пока снова не заработал двигатель машины, показались Йоне вечностью. Затем он снова услышал, как открылась и закрылась дверь и машина уехала.

Йона рискнул выглянуть из окна. Все спокойно. Но его сердце, тем не менее, все время стучало как сумасшедшее. Он направил Элануса к окну Хельмрайхов как можно скорее, надеясь услышать и понять немного больше. Что же все-таки происходит? Почему они так быстро хотят избавиться от него?

Но в спальне уже было все тихо, хотя свет еще горел. Приблизив Элануса, Йона понял почему – окно было закрыто. Вероятно, им помешал звук включенного двигателя.

Вот не везет, так не везет.

Его нужно убрать отсюда. И неважно как.

Кого они имели в виду? Неужели действительно его? Что такого он сделал, сам того не осознавая? Может, он увидел то, что не должен был видеть? Все выглядело не так, как если бы он им просто надоел. Скорее так, словно Сильвия боялась его. Но почему? И почему они тогда не нашли какой-нибудь предлог, чтобы выкинуть его? Это ведь просто было сделать. Стоило только позвонить его родителям и сообщить, что он не смог вжиться в семью, что он мешал их жизни, и вопрос был бы решен. Мама и папа не сомневались бы ни секунды, что именно так все и было. Опять проблемы с социальным поведением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер