Читаем Эланус полностью

По многим причинам выходные дни были для Йоны сплошной мукой. Во-первых, он ужасно хотел бы провести эти дни с Марлен, но боялся, что она ему откажет. Во-вторых, потому что все Хельмрайхи были дома, и неожиданно создавалось ощущение, что места для четверых не хватает. Сильвия выглядела нервной и дерганой, Мартин казался то уставшим, то раздраженным, а Керстин явно нервировали ее родители.

Йона предполагал, что ему не удастся просто так ускользнуть к себе в комнату, поэтому он пробормотал что-то насчет библиотеки и забытых документах и отправился в кампус.

Сегодня там было очень спокойно. Только в кафе царила более оживленная атмосфера чем обычно.

Йона решил попробовать найти Марлен и смешался с другими студентами. Возможно, он обнаружит Марлен в одном из кафе. А если нет, то он может познакомиться с кем-нибудь еще.

В первом кафе было так многолюдно, что он едва протиснулся к двери. Он осмотрелся так основательно, как только возможно было осмотреться в такой толпе, и пошел дальше.

Но уже в следующем кафе он увидел Марлен. Она сидела за одним из столиков возле окна, помешивала свой кофе и увлеченно читала книгу, название которой Йона не смог распознать.

Он присел к ней за столик, не спросив разрешения. Она мимолетно улыбнулась ему и снова углубилась в свое чтение: «Введение в теорию информации и кодирования».

– Привет. – Его голос звучал приглушенно – Я не хочу тебе мешать. Я всего лишь хотел спросить, не обиделась ли ты на меня?

Она опустила книгу, но не взглянула на него:

– Нет. Но и не заинтересована в том, чтобы дальше проводить с тобой время.

Она сказала это очень дружелюбно, но тем больнее это было услышать Йоне.

– Почему?

Тут она наконец посмотрела ему в глаза:

– Потому что это того не стоит. По-моему, из нас двоих гений это ты, но ты не очень хороший актер. По тебе сразу видно, когда ты обманываешь. – Она захлопнула книгу. – Я не верю, что ты бросил в почтовый ящик Лихтенбергера открытку со словами соболезнования. Это было что-то другое. И ты точно знал, что я имела в виду, когда говорила, что за нами, возможно, наблюдают.

Он не мог сейчас сказать Марлен ту же ложь, что и тогда. В таком случае она по праву будет презирать его, да и он сам себя тоже.

– Это правда. В обоих случаях. Но сказать всю правду я тебе, к сожалению, все-таки не могу. Пока не могу.

Пятьдесят на пятьдесят, что она его прогонит, думал Йона. Но она не сделала этого.

– Вот видишь, в этот раз я тебе верю. – Она улыбнулась ему. – А сейчас дай мне дочитать.

То, что она вообще не захотела его выспрашивать дальше, чуть не сподвигнуло его к тому, чтобы рассказать все. Включая его вчерашние наблюдения. Он сделал пару шагов по направлению к двери, но еще раз вернулся:

– Ты когда-нибудь имела дело лично со Шраттером?

Ему показалось, что она заставила себя оторвать свое внимание от строчек своей книги.

– Да, дважды. Но это были короткие беседы.

– И – как он тебе? Обаятельный? Нетерпеливый?

Она вздохнула:

– Тебе не стоит нервничать, он действительно приятный человек. И конечно, высокообразованный и очень корректный, но также дружелюбный и интересующийся студентами своего университета. Он тебе понравится.

В этом Йона не был бы так уверен.


По дороге к выходу из кампуса он повстречался с Сергеем, который восторженно приветствовал его, покопался в своей сумке и вытащил конверт.

– Через четыре дня, – объяснил он, глядя на Йону сияющими глазами. – Там внутри приглашение и входной билет. Он действителен только в день вечеринки, между половиной восьмого и половиной девятого вечера, так что не опаздывай. – Он похлопал Йону по плечу: – Буду рад представить тебя своим друзьям. Юный гений! Как это будет по-немецки? Вундеркинд?

– Да, вундеркинд, – подтвердил Йона, устало улыбнувшись, и уже наполовину повернулся, чтобы уйти.

Но Сергей схватил его за руку и потянул обратно к себе:

– А ты умеешь показывать фокусы? Ну… ты знаешь. Например, перемножать десятизначные числа в голове или извлекать корни быстрее чем калькулятор?

А, так вот откуда ветер дует. Сергей предполагал использовать его на вечеринке в качестве клоуна. В качестве того, кто в полночь заберется на стол и будет показывать интеллектуальные фокусы, развлекая других.

В принципе, в этом не было ничего такого. Йона делал это уже много раз, в большинстве случаев по просьбе родителей, которые охотно демонстрировали друзьям и знакомым, каким гением был их сыночек.

– Конечно, я это умею, – произнес он.

– Супер! – Сергей поднял вверх оба больших пальца. – Я очень рад!

Йона незаметно усмехнулся. Пару раз он уже спрашивал сам себя, какому обстоятельству он должен быть благодарен за это приглашение. Уж точно не тому, что он стал так симпатичен Сергею, ведь они за все время едва обменялись друг с другом парой фраз.

Но сейчас он знал, что его ожидало и что он получит от всего большое удовольствие. Кроме того, эта вечеринка была хорошей возможностью завязать новые знакомства. Рука руку моет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер