Читаем Эланус полностью

Он сжал руки в кулаки. Эланус летел над улицами, которых Йона еще не видел. Над оживленными и пустынными. Дрон долетел до небольшой площади с фонтаном… и замедлил движение. Затем опустился ровно на метр пятьдесят и направился к зданию с ярко освещенными окнами.

Ресторан ai Due Torri, прочитал Йона. Великолепно. Линда ужинала в итальянском ресторане. Картинки, которые посылал ему Эланус, действительно показывали стол, за которым сидели два человека – оба мужчины около пятидесяти.

Вероятность, что Линда была с ними, была практически равна нулю. Она находилась в ресторане – по крайней мере, ее телефон точно, – но скорее всего, за следующим от мужчин столом, которого не было видно со стороны окна.

Всеми силами Йона боролся с разочарованием. Он не мог ждать, пока Линда выйдет из ресторана. А до тех пор может включиться программа защиты. И к тому же было слишком рискованно оставлять Элануса на такой низкой высоте.

Йона выключил автопилот и перевел аппарат на ручное управление. Он направил дрон вверх и оставил его кружиться над крышей. Йона находился в растерянности.

Этот итальянский ресторан выглядел очень дорого и не был похож на заведение, в которое мог бы пригласить свою девушку кто-то типа Арона. Скорее уж кто-нибудь типа… Сергея. Какой-нибудь богатый русский, американец или араб.

Или, что вполне возможно, это были… ее родители!

Эта мысль утешала. Вероятно, родители Линды приехали к ней в гости и не пожалели денег, чтобы провести всем вместе прекрасный вечер.

Так все и было, убеждал себя Йона, настраивая Эланус на обратный полет, подключая его позже к зарядному устройству, проводя поневоле еще целых полчаса в кругу семьи Хельмрайхов, а затем занимаясь поиском более мощного аккумулятора через Интернет.

Как назло, он никак не верил своим же убеждениям.

6

Первый выходной у Хельмрайхов преподнес все то, что Йона всем сердцем ненавидел. Совместное приготовление еды, совместный просмотр телевизора и даже совместная игра в карты, где он намеренно дважды проиграл, чтобы уж совсем не было скучно. Сильвия постоянно уходила в свою комнату, так как головная боль давала о себе знать, но Мартин изо всех сил создавал для Йоны «семейную атмосферу».

Отделяться от всех в первый же выходной было бы против всех правил вежливости, так что Йона сжал зубы и попытался не думать об Эланусе и о вещах, которые тот мог бы ему сейчас показать. Но он был очень рад, что в понедельник снова нужно было идти в университет.


Сегодняшняя встреча с Линдой не была простой случайностью – она была результатом огромного терпения, изнуряющего до невозможности. Йона слишком рано вышел из дома в университет и ему пришлось полтора часа проторчать перед зданием экономического факультета. В здании было два входа, за которыми можно было наблюдать с одной-единственной скамейки.

Линда была одна, она медленно приближалась к зданию. Отличные условия. Не раздумывая, Йона побежал к ней. У него было достаточно времени, чтобы подумать о том, что ей сказать.

Она вздрогнула, когда он заговорил с ней.

– Привет! Вот так случайность, – крикнул он преувеличенно радостно. – Я тут думал написать тебе сообщение. Я хотел у тебя кое-что спросить.

Она сначала без интереса, а потом немного растерянно посмотрела на него. Как будто она вообще не понимала, кто стоял перед ней.

Но этого не может быть, или? Не могла же она забыть его в течение четырех дней!

Он смотрел на нее сияющими глазами, излучая нежность, на которую только был способен, несмотря на болезненное чувство внутри:

– Ты дала мне свой номер, помнишь?

Она растерянно кивнула головой. Только сейчас Йона заметил, что она была бледнее, чем в прошлый раз. Да еще эти темные круги под глазами, которых раньше тоже не было.

– У меня нет времени, – произнесла она тихо.

Он наклонил голову, надеясь изобразить сострадание:

– У тебя все в порядке?

– Да, конечно. – Она отвернулась. Было сразу понятно, что она хотела бы, чтобы ее оставили в покое. И хотя Йона это понимал, он просто не смог заставить себя быстро закончить разговор.

– Я выслушаю тебя, если хочешь. Правда. Просто ты так подавленно выглядишь. – Так обычно говорила его мама, подумал он и внутренне содрогнулся. Но остановиться он, к сожалению, не мог. – Я бы охотно помог тебе. И я обещаю, что все останется между нами.

– Ты не можешь просто закрыть рот? – наехала на него Линда. – Что тебе от меня нужно? Мы друг друга не знаем, а если мне и нужна помощь, то уж точно не от ребенка. Так что оставь меня по возможности в покое.

– Я не…

– Нет, ты ребенок, да к тому же избалованный. Тебя мама не научила, что нельзя вмешиваться в дела взрослых? – Она сделала шаг назад и сузила глаза. – А ты что… запал на меня? – Она злорадно усмехнулась, затем нарочито громко рассмеялась. – Если это так, то советую прекратить как можно скорее, малой. Я не связываюсь с малышами. Будь добр, иди обратно в свою ясельную группу и забудь, что встретил меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер