Читаем Экспедиция в Лес полностью

— Тем, что сложилась в эту фигуру прямо на моих глазах, едва я только потянулась со своей лопаткой к вон той колючке, — Лара подбородком указала на невзрачное растение под своими ногами. — Был цветок как цветок, только все лепестки на одну сторону, а потом … — она сокрушённо покачала головой.

— Что ж, расценим это как намёк, что это непонятно что трогать не стоит.

Странное происшествие Максим решил пока не обдумывать и не оценивать, отложив на потом, в копилку памяти. С ним часто бывало такое, что из разрозненных, ничем не связанных между собой фактов со временем начинает вырисовываться целостная картина. Иногда нетривиальная.

У порога трейлера образовалась небольшая очередь. Процедура обеззараживания и снятия костюма была быстрой, но не моментальной, а всем хотелось избавиться хоть на короткое время от неудобного одеяния, отдохнуть, поесть и обменяться впечатлениями. Впрочем, последнему ничто не помешало начаться ещё на улице. Максим тихо про себя хихикал, слушая злоключения товарищей. Они не только ухитрились по нескольку раз искупаться в местных прикорневых болотцах, но при попытке не пролезть, а прорубиться сквозь зелёное заграждение, чувствительным шлепком от внезапно распрямляющихся веток отправлялись в короткий и бесславный полёт. Не говоря уж о том, что решивший по заданию начальства испытать прямо сегодня кое-какие средства химической расчистки джунглей Акико Харада, получил заряд вонючей и липкой дряни прямо в лицевой щиток из взорвавшейся небольшой «тыковки» которые в изобилии росли на местных лианах. С запахом, к слову, не смогла справиться даже навороченная система фильтров.

Неизвестно кто выкрутил кондиционер на полную мощность, но спасибо этому доброму человеку. Мало того, что в герметичных костюмах полдня парились, так ещё бы пришлось за обедом потеть. Стол установили в центре жилого помещения, а сами расселись на койках стоящих вдоль его стен. Макс брезгливо принюхался к своей порции. Хоть бы настоящих продуктов отжалели, не настолько уж больше места они занимают, а в общей стоимости проекта их вклад даже заметен не будет. А то каша с мясом и куриная лапша — всё сделанное из натуральной нефти с вкусовыми добавками, красителями и ароматизаторами. Химическая промышленность в новом веке достигла небывалых высот, и многие потребители не отличают на вкус пищу натуральную и искусственную. Но Максима это не касалось. Ему так и чудилось, что вместо добротного куска мяса скрипит на зубах какой-то пластик. Ничего. Вот закончатся эти три недели пребывания на Форрестере, можно будет себе не только позволять время от времени натуральную пищу покупать, но даже на домик в «зелёной зоне» должно хватить. От мечтаний его оторвал возмущённый голос Джустины Донато:

— Это, в конце концов, невежливо! Если уж пустили в дом, не держите гостей в прихожей!

— Значит, вы теперь не сомневаетесь, что члены первой экспедиции или их потомки по-прежнему живут здесь? — вкрадчиво начал Мэтт Гаррисон, но его энергично перебил штатный технарь экспедиции Карл Нойманн:

— Да нас собственно никто и не впускал. Всего лишь приоткрыли щёлочку в двери, не забыв накинуть цепочку. Это мы сами вломились, вышибив плечом дверь и позабыв снять в прихожей грязные ботинки, а теперь стоим и удивляемся: чего это хозяева от нас в других комнатах закрылись, да ещё собачку спустить норовят?

Гаррисон досадливо поморщился: настроение Джустины ему гораздо больше импонировало. Однако, на то, что именно такие умонастроения установятся в их маленьком коллективе, он особенно не рассчитывал. За месяцы подготовки он их успел неплохо изучить — людей наивных и легковерных в команде не было. Даже со стороны Джустины это была скорее досада на бесцельно проведенное время, чем действительно претензии порядочности гипотетических эльфов. Быстро прикинув бесперспективность разговоров в таком ключе, он перевёл беседу на практические вопросы.

— А как дела у вас? — он выделил взглядом Максима и Лару.

— Так же как и у вас, — Максим безразлично пожал плечами. — Максимум отошли на полсотни метров от края. После обеда попробуем ещё раз, взяв с собой что-то вроде лестницы или перекидного мостка.

— Вдвоём? — Гаррисон слегка удивился. За время их совместной подготовки, так ни с кем близко не сошедшийся парень приобрёл репутацию человека нелюдимого.

— Именно. Я считаю неразумным уходить в лес поодиночке. Но и толпой там шляться тоже нечего. Так что разбиться на пары — идеальный вариант. Если, конечно, у уважаемого начальника нет других соображений по этому поводу.

— Не возражаю, — по правде говоря, Мэтт и сам собирался внести такое предложение. Как же не вовремя встрял этот выскочка! — И когда мы сможем получить от вас результаты замеров?

— Откуда же мне знать? Но, вероятнее всего, не раньше, чем получим с Земли гравилёт. Мы, конечно будем стараться пробраться через джунгли своим ходом, но по-моему, единственный доступный путь выхода с этого плато — вертикально вверх.

— И кто управлять им будет?

— У меня есть лицензия, — робко подняла глаза от своей тарелки Лара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрестер

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези