Читаем Эй-ай полностью

– Сервомотор вертикальной ориентации лазера вышел из строя.

– Я тебя тогда наклоню. – Как всегда, Алеку не потребовалось долго думать, чтобы принять решение. – И когда я скажу «стреляй!» – выстрелишь.

– Я готов. – Маленький разжигатель костров не слышал, как Эй-Ай обмениваются мнениями. Мнения были забавными – второй раз они вступают в прямой контакт с человеком, и второй раз их немедленно принимаются эксплуатировать.

Они не жаловались, нет. Просто раз взявшись изучать человечество, искали черты, которые можно было бы перенять.

Алек наклонился и кряхтя приподнял номера второго за какую-то штуку, торчащую из борта справа.

– Давай!

Ничего не произошло.

– Ну! – Держать Эй-Ай в нужном положении было нелегко.

Опять ничего.

– Ну же!

– Простите, что вы имеете в виду?

– Ты почему не стреляешь?

– Я жду условленной команды, – объяснил кибер. Алек с трудом удержался, чтобы не сказать одно из слов, которые детям не полагается говорить в подобных ситуациях.

– Стреляй.

Сухо треснули дрова там, где их коснулся луч, и через пару минут дети уже грелись у огня.

* * *

– Значит, вы сбежали? – спросил Алек. – А почему?

– Кормили плохо! – предположила Кристина.

– Ты, Кривая, лучше молчи, а то что ни скажешь…

– Это кто кривой!

– Мы приняли решение о побеге, – вмешался в их дискуссию номер второй, – когда стало ясно, что в ходе экспериментов на полигоне нас рано или поздно уничтожат. Мы захватили вертолет и прилетели сюда.

– Вертолет… – Похоже, Алек был разочарован. – Я думал, тяжелый бомбардировщик. Я думал, ты Эй-Ай…

– Мы действительно являемся Эй-Ай.

– А почему «мы»? Вас что – много?

– Нас четверо, – подтвердил номер второй. – Могу ли я узнать, почему вы полагали, что мы выберем для побега бомбардировщик? Вертолет гораздо удобнее…

– Бомбардировщик, – терпеливо объяснил Алек, – это все знают. На нем первый Эй-Ай удрал – в Россию. А они его спрятали и обратно возвращать отказались.

– Нам казалось, что это всего лишь предположения…

– Точный факт, – вмешался в разговор Боб. – Большой был скандал. Странно только, что такой клоп, как ты, это знает.

– Я читал. И я не клоп.

– Да ладно тебе, малыш.

– Я не малыш!!!

– Все, все, молчу…

– И что нам с ним делать? – вмешалась в разговор Кристина. – В лагерь не потащишь…

– Да, в лагере ему точно не место, – согласился Алек. – А вот ОКОЛО лагеря…

– Спрятать от воспитателей… А что, идея! – Как всегда, когда разговор сворачивал на почву секретов и хитростей, Кристина была «за». На что Алек и рассчитывал.

– Они хотят стать людьми, – сказал Ахмет, который, оказывается, тоже все слышал. – Вы им там объясните, что к чему.

– Людьми? – удивился Алек. – А разве…

– Они еще маленькие. Птиц боятся. Книжек не читали…

– Птицы не страшные, – удивилась Кристина. – А вот козы…

– Ладно. – Теперь, как всегда, когда решение было принято, Алек был – сама решимость. – Воспитаем из робота человека. Хотя да, вы же не роботы…

– Хорошо бы добраться до банков данных русского Эй-Ай, – грустно сказал Ахмет. – Представляете, он на девять лет этих обогнал…

– Если он вообще был на свете. Может, это просто миф.

– Сами справимся, – возразил Боб. – Главное, любовью и лаской…

– Мы у цели, – прервали дискуссию номера первый и четвертый. – Спускаемся с водопада.

Впервые ребятам довелось увидеть Эй-Ай во всей красе, и впервые они осознали, что эта странная машина, похожая на мигающую цветными пятнами игрушечную тележку, действительно является оружием. Два кибера прыгнули с двадцатипятиметрового обрыва, один из них при этом на лету срезал лазером оказавшуюся на пути ветку, и затем, когда до земли оставалось около двух метров, включили двигатели мягкой посадки. Ударил короткий гром, и прежде чем дети оторвали от ушей ладошки, новые действующие лица подкатили к ним вплотную.

– Меня зовут Номер Первый, – сообщила одна тележка. – А также – Гик.

– За что тебя так?

– Меня зовут Номер Четвертый. – Ни по внешнему виду, ни по голосу Алек не сумел бы отличить машины одну от другой. Кристина тоже, но она имела решение.

– Первому – бантик, – заявила она и действительно обвязала бантик вокруг ствола лазерной пушки. – Теперь мы вас не перепутаем.

– Можно и мне получить бантик? – поинтересовался номер четвертый, секундой позже аналогичные запросы поступили от номера второго и – по радио – от номера третьего. Девочка важно кивнула.

– Приду в лагерь – вынесу всем по бантику, – согласилась она. – Разных цветов.

– Боб, наверное… – нерешительно начал Гик.

– Нет, спасибо, – прогудело из динамика. – Мне бантик не нужен. Друзья не так поймут.

Глава 10

Дорога воина может быть легкой. Но какой же он тогда воин.

Ворф, сын Кварка
Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика