Читаем Эффект птеродактиля (СИ) полностью

Рон влетел в кабинет, плюхнулся рядом с Гарри и радостно оповестил всех, что как хорошо, что, дескать, старуха еще не пришла. Я прикрыла лицо ладонью и задумалась. Каким образом эта гриффиндорская семейка сумела скрыть от своего сынули как особенности Распределения, так и анимагическую форму декана?! Это я к тому, что слышала краем уха то самое МакКошка от кого-то из близнецов. Ну, невозможно это! Пятеро братьев до него проходили это треклятое Распределение и поступали на Гриффиндор. Никто никогда не упоминал никаких курьезов на церемонии, вроде того, что кто-то слишком долго сидел под Шляпой или рванул к своему факультету как Невилл, забыв обо всем на свете? Не упоминал прозвище декана? НЕ ВЕРЮ! Тогда почему Рон так себя ведет? Зачем ему это? Какие-то непонятные игры? Пытается закосить под своего для магглорожденных и маггловоспитанных? Глупо. Он бы больше приобрел, если бы рассказал что-то, чего никто не знает. Не понимаю…

Между тем декан превратилась в человека, сняла баллы с Рона, напугала всех дисциплинарными взысканиями и превратила стол в свинью и обратно. Потом нам прочитали вводную лекцию, велели зарисовать сложную формулу и раздали спички, которые надо было превратить в иголки. Прикольно, но никто не спросил, что это такое, даже Малфой. Интересно, а он где спички видел?

На мой «Паркер» МакГоннагал покосилась, но ничего не сказала. Понятно, не одна я такая умная. Думаю, что в Хогвартсе насмотрелись и на металлические перья, и на перьевые ручки. Ну, не заставляют сразу писать перьями и то хлеб. Не звери же они. К тому же эссе им же и проверять.

Превращать спичку в иголку было интересно, но сложно. Все-таки в этой истории я дома не колдовала, хотя и отрабатывала движения из учебника с карандашом в руке. Спичка заострилась и приобрела металлический блеск. Даже не дав мне попробовать еще, МакГоннагал тут же продемонстрировала мою недоиголку всему классу и добавила баллы Гриффиндору. Вот зачем, а? Может у меня бы получилось превратить спичку полностью. Но она так торопилась выставить на всеобщее обозрение успех своей ученицы, что ни о чем другом не думала. Я и так была о ней не самого высокого мнения после той истории то ли с «Конфундусом», то ли с еще каким воздействием на меня, но теперь она окончательно упала в моих глазах. Интересно, чьей идеей было назначить старостой Перси Уизли? Вроде раньше старостой был Билл? Все-таки странное благоволение к рыжей семейке у администрации Хогвартса. Причем если Билл и Чарли вроде бы ничем этаким не прославились, то у Перси было два младших брата хулигана, которые его ни в грош не ставили, и с которыми он не мог справиться. Здесь нужен был кто-то, кого не волновала репутация семьи, кто разорил бы заначки близнецов, добился бы, чтобы Артур Уизли оплачивал каждую испорченную вещь. Близнецы не были клиническими идиотами и свою выгоду прекрасно понимали. Вытворять то, что вытворяли в каноне, они могли только при покровительстве и откровенном попустительстве. Директор школы и декан Гриффиндора сознательно растили новых мародеров.

Урок подошел к концу, мы собрали вещи и отправились на обед. Ничего спрашивать у МакГоннагал я не стала. Мне она была неприятна.

Обед был обильным и сытным. И опять подавали тыквенный сок.

- Скажите, пожалуйста, – обратилась я к старосте девочек, которую звали Энн Снуппи, – а здесь всегда подают только сок? Очень чаю хочется.

Меня поддержало несколько первокурсников. Гарри Поттер тоже навострил уши.

- В Большом Зале только сок, – ответила староста, – некоторым присылают чай родители. Но вы пока не знаете заклинаний, чтобы вскипятить воду. Вот выучитесь, тогда и будете пить чай.

Народ дружно вздохнул. С одной стороны – это неплохо стимулировало учить как можно больше и быстрее. С другой же… Кажется, я понимаю, почему Гермиона еще на первом курсе научилась создавать колдовской огонь и лихо подожгла мантию Снейпу. Тоже, наверное, чаю хотела и практиковалась в огненных заклинаниях.

Мои соседки по спальне переглянулись.

- Мои родители могут купить чай и прислать, – сказала я им, – можно и специальные пакетики купить, их можно прямо в чашке заваривать. И он разных видов бывает. Конечно, он не такой вкусный, как если бы заваривать в чайничке по всем правилам, но пить можно.

- Мы можем скинуться на чай, сервиз и специальный чайник, – сказала Лаванда, – выйдет недорого, по паре галлеонов с носа. Можно и нормальный чай заказать, и этот, в пакетиках. Хоть у себя в спальне попьем.

Я кивнула.

- Хорошо, скажешь, сколько надо, я сдам. И родителям напишу, чтобы купили и прислали чай в пакетиках. Разных видов.

Невилл тоже заинтересовался идеей.

- Мы же тоже можем заказать такое, – сказал он, – моя бабушка очень любит чай, она согласится помочь. Сколько нас человек? Действительно, выйдет по паре галлеонов.

Гарри Поттер кивнул. Их в спальне пятеро, но у Рона денег нет. Ох, не выйдет у пацанов с чаепитиями. Денег рыжий не сдаст, а с его аппетитами чай быстро закончится. Теоретически за него может заплатить Гарри, но конфликты все равно неизбежны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство