Читаем Ectasy on Fire полностью

Melissa could not tell if he was really tired, but she didn't want to argue either.

"Fine, Steve," she smiled. "When you feel you want to leave, just say the word."

Following her through the chateau, he grew increasingly conscious of her seductive walk. The delightful sway of her buttocks outlined under the clinging robe. Her high heels click-clacked on the highly polished wooden floors, which led to the staircase and on to the upstairs regions of the great house.

He had a wonderful view of her jiggling breasts as she turned to climb the stairs. He knew they were naked beneath the robe. This excited him; he felt his prick leap inside his pajamas.

As he climbed the wide, plushly carpeted staircase behind her, he admired her trim ankles and naked heels. God, he said to himself, what marvelously small feet she has and what excellent care she takes of them.

When they'd climbed two and one-half flights, she turned. "It's just a little further, Steve."

"That's okay," he replied. They were both a bit out of breath. "You should have an elevator," he teased.

"I know," she laughed, "but we've never been able to get one. We've had all kinds of mechanics and designers, and even an engineer, in to look over the idea. None of them came up with anything sensible."

At last they reached the floor that held her sitting quarters. Steve was truly out of breath now. They'd climbed four very steep flights of stairs.

"In another minute we'd be in heaven, huh?" he joked.

She laughed. "It seems like that, doesn't it, darling?"

She caught herself. This was her second use of the tender word and it was as spontaneous as her first use of it had been.

The room was as pleasant as she'd said. The view of the Mediterranean was exquisite. Boats with their lights bobbed far out from shore. He could see what looked like an island far off. He could also see the grounds of the chateau, where a light illuminated the woods here and there. The sprawling lawns and twisting pathways, flowerbeds and the houses to the rear of the chateau were impressive, even in the dark.

He sat on a sofa next to the huge picture window. This place was very comfortable indeed.

"How about some special wine for our little nightcap, Steve?"

"Sounds okay to me."

"It's very special. A gift of a very dear friend. It's ages old, too."

Steve watched Melissa as she opened the bottle of old wine with the skill of a Parisian cafe waiter. She poured two goblets full.

"Well, here's to your happiness, Steve," she smiled, raising her glass in a toast.

"Thank you," he replied politely, raising his own. He sipped from it and smiled at the pleasant taste.

"It is good, isn't it?"

"Yes," he agreed, sitting back, and crossing his legs.

Melissa also sat back, and when she crossed her legs, her robe parted. The soft light from the large picture window gave Steve another wonderful view of her beauty.

From the ankles up, both of her legs were bare to mid-thigh. In the light, they looked startlingly white and sexy.

Melissa smiled, "Well, when you have something nice, you're proud of it, aren't you?"

"Yes," said Steve, "and Melissa," he added, taking his time because he felt his heart beginning to pound, his breath growing short at the sight of her white, silky skin, "your legs are very beautiful. Very sexy."

She caught her breath. "Would you like to see more of them, Steve?" She felt a shudder pass through her body. She shivered, waiting for his reply.

"Yes."

Putting down her glass, she shifted her position to lift up her robe. Now she was naked to the waist. Steve could easily see her hairy crotch, and the insides of her thighs, where her flesh looked unimaginably soft and tender. Melissa spread her legs slightly, slowly. Steve gasped. He could see her pussy-lips!

"So beautiful," he sighed.

"You can touch them, you know. Don't be shy," she smiled. She took his hand, guiding it to her leg. "I love to be touched, Steve."

"I can tell."

"You can touch me anywhere you want to, my little darling," she said, her voice low and soft.

"Anywhere.?" His heart was thundering, his hand shaking.

"Yes, oh, yes, Steve, anywhere." She could feel her cunt heating up. She knew it was growing wetter and wetter. Her breasts were stinging, her nipples burning against the fabric of her robe. His hand glided tentatively between her thighs, cupping her hairy cunt. She almost cried out in wild ecstasy.

As his fingers combed her soft, fine pubic hair, she leaned forward. She took his face in her hands, and caressed his cheeks, then put one hand behind his head. "You can kiss my legs, if you want, Steve. I'd just love that, darling. I would."

Steve followed the lead of her hands, offering little resistance. The aroma of her hot cunt was intoxicating.

"Why don't you get down on your knees, Steve?"

"Oh God," he murmured.

"Go on. Get down and kiss my legs. Begin with my toes, if you want."

"Oh, I want to," he cried, slipping to his knees, bending to brush his moist lips over her toes, which wiggled in the tiny leather straps of her tall spike-heeled sandals.

Перейти на страницу:

Похожие книги

11 типов мужчин, вместо которых лучше завести вибратор
11 типов мужчин, вместо которых лучше завести вибратор

Филипп Литвиненко – нейропсихолог, известный эксперт в области психологии отношений, автор бестселлера «Альфа-женщина», консультирует звезд, постоянный эксперт на популярных ток-шоу.Не подходите к мужчинам пока не прочитаете эту книгу!Как вы знаете женщина более уязвима в отношениях чем мужчина, потому что она, во-первых, физически слабее, во-вторых во время беременности и после нее попадает в определенную зависимость от мужчины. И если вдруг отношения или брак не сложились, то вам часто приходится самой воспитывать и поднимать детей, без мужчины или с минимальным его участием. Поэтому ошибка в выборе мужчины влечет за собой огромные проблемы и может испортить всю вашу жизнь!Более того, женщины более чувственны и эмоциональны чем мужчины и поэтому очень уязвимы для всевозможных психологических манипуляций и мужчины могут этим пользоваться. Именно поэтому Филипп Литвиненко написал книгу «11 типов мужчин, вместо которых лучше завести вибратор», чтобы каждая девушка, прочитав ее, смогла сделать правильный выбор и найти своего мужчину.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Филипп Литвиненко

Семейные отношения, секс
Сексуальный интеллект
Сексуальный интеллект

Эта книга – не виагра в бумажном формате. Скорее операция на мозге, которая удалит из вашей жизни понятие сексуальной нормы.Миллионы женщин думают: если у мужчины не встает или он кончает слишком быстро, значит, я провалилась. И еще куча стереотипов, которые в итоге приводят к тому, что партнеры перестают заниматься любовью, дабы избежать смущения и сохранить чувство собственного достоинства.Сексолог Марти Кляйн предлагает модель сексуального интеллекта – концепцию секса, в котором вы не можете «потерпеть неудачу», потому что у вас попросту нет цели «добиться успеха». У вас остается лишь два стандарта: «нравится ли мне это?» и «нравится ли моему партнеру заниматься этим со мной?».Рассматривая множество историй из своей практики, доктор Кляйн объясняет: что такое сексуальный интеллект и как повысить его уровень; почему на смену «молодому сексу» должен прийти «умный секс», а также как понять, что в сексе нужно именно вам, и донести это до партнера.

Марти Кляйн

Семейные отношения, секс