Читаем Джинн полностью

– Столица Сербии? – Неожиданно спросил он.

– Что? К чему вообще этот вопрос? – Изумилась девушка.

– Проверить уровень твоего интеллекта,– шепнула Маша, усаживаясь назад в кресло.

Воображение Банни нарисовало пустынный пейзаж. Лишь одинокий куст перекати-поле, подгоняемый ветром, медленно пересекает желтые пески. Столица Сербии? Да, черт её знает! Кому нужна эта Сербия?!

Мужчины с интересом воззрились на неё.

– И какие же у вас на базе обязанности, можно полюбопытствовать? – Расправляя одежду, сменила тему Банни. – Переставляете мины и доите горных коз дважды в день?! – ехидно сморщила нос девушка.

– Не ваше дело! – Огрызнулся Джонс.

– Тогда не ваше дело, что мы хотим немного отдохнуть! Если вспомнить, что произошло с нами за последние сутки – это святое наше право! – упорствовала модель.

– Если Маша не против – я бы тоже остановился у её родственников,– добавил Ючи. – У них есть компьютер?

Гримерша кивнула. Она не решалась проронить хоть слово, глядя на перепалку подруги и военного.

– Что вы стоите, Джонс?! Я ведь могу пожаловаться на вас в посольстве! Или написать письмо в НАТО. Вы же миротворец и просто обязаны помогать нуждающимся! Так что, давите на газ и поехали в Ирбид, в гости к Машиному дяде!

– Выскочка! – пробормотал военный, импульсивно выжимая педаль сцепления.

– Она такая,– добавил Ючи, улыбнувшись американцу. – Всегда добивается того, чего хочет!

Характер Банни только начал раскрываться, а уже поражал своим напором.


Ирбид встретил путешественников буйной растительностью.

– Вот уж не думал, что город, посреди скалистых холмов, может быть таким зеленым!– Восторгался японец.

– Ты подожди всего пару дней – скоро начнется сезон засухи – всё пожелтеет в считанные мгновенья,– заверил его Джонс.

Белоснежные дома, высотой не более трех-четырех этажей, создавали контраст с пестрыми вывесками и нарядами молодежи. Центральная улица города – шара Джама (улица Университетов) была переполнена студентами. И парни, и девушки щеголяли в современной одежде, с одной лишь разницей, что головы большинства представительниц прекрасного пола, были покрыты разноцветными платками.

Американец и японец, с вожделением уставились не на смуглых красавиц, а на рестораны быстрого питания, расположенные по обеим сторонам дороги: Pizza Hut, McDonald`s, Burger King, Baskin Robbins, Popeyes, KFS, Dunkin Donat`s, Subway – лишь малая часть из всего разнообразия мировых франшиз, что находились на этой улице. И это не считая национальных закусочных со сладостями и шаурмой. Даже Банни, в данный момент, была согласна проглотить сочный бургер и запить всё это безобразие сладкой газировкой!

– В семье моего дяди – всех нас вкусно накормят,– уточнила Маша.

– Вот говоришь это, а у самой слюна на пол капает,– заметил Ючи, уставившись на громадный макет пончика на крыше Dunkin Donat`s.

– Необходимо перестроиться в другой ряд свернуть налево и спуститься вниз, вдоль рынка,– словно не слыша замечания друга, девушка обратилась к Джонсу.

Движение было оживленным, дорога довольно широкой, а большой американский внедорожник, местные жители к тому же, предпочитали пропускать.

Перпендикулярная улица, на которую они свернули, оказалась узкой, двухполосной и полной противоположностью шара Джама. Пришлось буквально плестись вдоль ларьков с разнообразной продукцией, зазывалами, грузчиками с тяжелыми паллетами и вечно спорящими продавцами.

– Джонс, притормозите на пару минут! – воскликнула Банни, разглядывая прилавки на восточном базаре.

– Мы и так ползём, словно раненные улитки,– отреагировал он, продолжая движение.

– Я сказала, остановите! Мне нужны кое-какие средства по уходу за лицом и телом! Если вы этого не сделаете, то я выйду из машины прямо на ходу! – пригрозила девушка, и это возымело действие.

Сержант кое-как припарковался на параллельной улочке. Маша решила отправиться вместе с моделью, да и Ючи согласился пройтись и размять ноги. А Баз предупредил, что у них на всё пять минут и остался сидеть в машине.

– Что конкретно тебе нужно? – поинтересовалась Маша, когда они проходили мимо прилавка с пряностями, от терпкого аромата которых, запершило в горле.

– Если честно, когда я не накрашена, то чувствую себя так, будто я голая. Да и от пакета уже саднит между ног,– проронила она очень тихо. – Так что нужно присмотреть минимальный набор декоративной косметики и какую-нибудь сумку.

– А деньги у тебя с собой есть? – спросил японец, заинтересовано разглядывая латунные безделушки, свисающие на веревках у соседнего прилавка. Благодаря суховею они нежно бренчали, ударяясь друг о друга. Ючи засмотрелся и не заметил, как продавец, придвинувшись к нему вплотную, стал уговаривать, купить у того хоть что-нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения