Читаем Джейна полностью

По его просьбе Милисса вновь подробно объяснила, что такое сила Символа. Глухо! Он и на этот раз ничего не понял.

- Мы,%10> твердолобые джейсамы...

- Самое смешное во всем этом, - с горечью произнес он после того, как рассказал Милиссе о своей неудаче, - это то, что я сам в состоянии контролировать один из Символов...

Он запнулся. Такого признания он не сделал бы никому, кроме Милиссы. Она вообще была единственным существом, с кем он зачастую чувствовал, что может разговаривать совершенно откровенно.

Смутившись, Рокуэл все же кое-как закончил свою мысль:

- Естественно, его придали мне как своего рода телохранителя.

И он снова замкнулся по причине пристального взгляда Милиссы, которая жадно и немного испуганно буквально вперилась в него, сначала откровенно недоверчиво, а затем несомненно убедившись, что он говорил правду.

Она выдохнула:

- Кто дал вам право контроля над этим Символом?

- Земляне, - просто ответил он.

Ее реакция на его слова была ошеломляюще бурной. Она съежилась в комочек на своей кушетке, её бил нервный колотун, голова дергалась во все стороны, как у психических больных во время приступа невыносимых болей. Несколько секунд её корежило и ломало. Постепенно, однако, она сумела взять себя в руки и прошептала:

- Так, значит, интуиция Джайера и его обвинения - все это имеет под собой реальную основу! Где-то неподалеку бродят земляне... - Она словно задохнулась, потом, дрожа от нетерпения, умоляюще обратилась к Рокуэлу: Расскажите мне, только поточнее, где вы были и что видели...

Рокуэл выложил ей все свои впечатления о годичном пребывании на военном корабле землян.

Она переспросила чуть слышно:

- Так, значит, там были и мужчины, и женщины?

- Конечно. Целое сообщество в несколько тысяч человек.

- Вы где-нибудь совершали посадку?

- У меня не сложилось такого впечатления. - Он вздохнул. - Это был корабль невероятных размеров. В некоторые отсеки меня не допускали, но я видел, что там происходит, на экранах мониторов. Своему языку они меня не обучали и общались со мной с помощью машины-переводчика.

Подумав, он добавил:

- В принципе нельзя исключать, что мы совершали посадки на каких-то планетах, но я этого не почувствовал.

- И вас обучал контролировать Символ один из землян?

- Да.

Милисса продолжала допытываться:

- Каким образом, как вам сказали, должен действовать этот Символ? Например, если бы Джайер действительно попытался пронзить вас мечом... что бы с ним произошло?

Рокуэл не смог ответить на этот вопрос. Он лишь промямлил:

- Они рекомендовали мне быть поосторожнее с этим Символом, сказав, что иначе я сам могу оказаться его жертвой. - И добавил: - Когда я напустил его на Джайера, то почувствовал, как Символ уцепился за меня и стал тащить, как... - он запнулся в поисках подходящего слова. - Меня притянуло, словно магнитом.

- Но это Символ чего? - не сдавалась Милисса.

Рокуэл не имел на этот счет ни малейшего понятия.

Озадаченная Милисса все же продолжала расспрашивать:

- Наверное, он подпитывается энергией какой-нибудь крупной идеи с другой планеты, раз мы никак его не обнаружили здесь. Но что же все-таки это может быть?

Рокуэл молчал. Милисса уточнила:

- Вы все ещё сохраняете контроль за этим Символом?

Он утвердительно кивнул.

- Сказали ли они, что оставят его за вами навсегда?

Рокуэл печально взглянул на нее.

- А вот этого я вспомнить не могу. Что-то об этом говорилось, но каждый раз, когда я, кажется, вот-вот вспомню их слова, они вдруг куда-то проваливаются.

- Это похоже на поверхностное программирование, - покачала головой Милисса. - Как если бы то, к чему все это относится, могло произойти в любую минуту. Значит, мы накануне серьезного кризиса.

Явно размышляя вслух, она заявила далее, что только Символ в состоянии воздействовать то мощно, то едва-едва, невзирая на расстояние. Закончила же она совсем не ожиданным для Рокуэла выводом:

- Должно быть, это ваш, сугубо личный, Символ, что само по себе весьма необычно. К примеру, если бы я могла делать то, на что, судя по описанию, способны вы, то я мигом бы вызволила себя из этого застенка.

Вторичное признание Милиссы в собственной беспомощности вернуло мысли Рокуэла к её тяжелому положению. Тот факт, что своими силами она была не в состоянии уберечь себя, неожиданно приобретал громадное значение. Это возвращало контроль за ситуацией в руки джейнийцев. Следовательно, они вольны принять или отклонить тот или иной дар из арсенала научно-технических достижений землян, то есть действовать согласно принципу самоопределения.

"Мы можем использовать все, что они нам предлагают, но ничто не обязывает нас это делать."

Рокуэл почувствовал, что в его личности джейсама есть нечто более сильное, чем он до сих пор считал. Те обвинения, которые Джайер выдвинул против Милиссы, содержали в себе для представителей его расы определенную истину. В результате нахождения на Джейне землян, пусть даже количественно совсем незначительного, у всего населения складывалось нечто вроде ощущения подмены их собственной самобытности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Old Mars
Old Mars

Fifteen all-new stories by science fiction's top talents, collected by bestselling author George R. R. Martin and multiple-award winning editor Gardner DozoisBurroughs's A Princess of Mars. Bradbury's The Martian Chronicles. Heinlein's Red Planet. These and so many more inspired generations of readers with a sense that science fiction's greatest wonders did not necessarily lie far in the future or light-years across the galaxy but were to be found right now on a nearby world tantalizingly similar to our own - a red planet that burned like an ember in our night sky …and in our imaginations.This new anthology of fifteen all-original science fiction stories, edited by George R. R. Martin and Gardner Dozois, celebrates the Golden Age of Science Fiction, an era filled with tales of interplanetary colonization and derring-do. Before the advent of powerful telescopes and space probes, our solar system could be imagined as teeming with strange life-forms and ancient civilizations - by no means always friendly to the dominant species of Earth. And of all the planets orbiting that G-class star we call the Sun, none was so steeped in an aura of romantic decadence, thrilling mystery, and gung-ho adventure as Mars.Join such seminal contributors as Michael Moorcock, Mike Resnick, Joe R. Lansdale, S. M. Stirling, Mary Rosenblum, Ian McDonald, Liz Williams, James S. A. Corey, and others in this brilliant retro anthology that turns its back on the cold, all-but-airless Mars of the Mariner probes and instead embraces an older, more welcoming, more exotic Mars: a planet of ancient canals cutting through red deserts studded with the ruined cities of dying races.

Джеймс С. А. Кори , Майкл Муркок , Мэтью Хьюз , Крис Роберсон , Дэвид Д. Левин

Научная Фантастика