Читаем Дым и тени полностью

Тони быстро и тихо двинулся к лифту. Паранойя — само собой, но у него имелись и вполне обоснованные опасения. Ему совершенно не хотелось объясняться с Джулианом из квартиры напротив. Молодого человека преследовало подозрение, что три его посещения подряд Джулиан сочтет поводом для назначения Арре общественных работ.

Поездка в лифте доставила ему несколько неприятных минут. В голове парня снова и снова отдавалось слово «слабак».

«„Слабак“? Нет, лучше уж „загнанный в угол“. Это я еще мог бы понять!»

Тони прищурился и оглядел крошечное, ярко освещенное пространство кабинки. Отполированные поверхности только усиливали клаустрофобию. Но ведь испарения дезинфицирующих жидкостей вытеснили здесь добрую часть кислорода. Поэтому, наверное, ему не стоило удивляться тому, что он чувствовал слабость.

Вестибюль Тони пересек без проблем, но на пороге помедлил. Он почему-то не желал выходить наружу.

Мимо проехали трое парней на горных велосипедах, за ними, почти вплотную — скейтбордист и двое мальчишек на роликах.

Такой весенний денек помогал жителям Ванкувера легко забывать двести пятьдесят дождливых дней в году и невыносимо гордиться здешней погодой. Ветер, дующий с океана, унес облака и смог, солнце ярко сияло на кристально чистом небе. Слюда в бетоне искрилась, город просто светился.

«Никаких теней, кроме тех, что отбрасывают твердые предметы. Никакого Повелителя. Меня там не ждет ничего, кроме обеда».

С бешено стучащим сердцем Тони быстро перешагнул, почти перепрыгнул порог. Ничего не случилось, но ощущение, что за ним наблюдают, осталось.

«Прекрасно. Я быстро куплю еды и сразу вернусь в квартиру Арры».

Фостер подумал, что зря он так все драматизирует, вздохнул, оглянулся на свою тень, почти целиком оставшуюся в вестибюле, и пробормотал:

— Ну, пошли.

Учитывая все случившееся, он почувствовал облегчение, когда тень последовала за ним.


Тысячи голосов кричали: «Спаси нас! Спаси! Ты наша единственная надежда!» Руки вцеплялись в нее, пальцы в отчаянии раздирали одежду и кожу женщины. Она тонула в мольбах. Они затягивали ее в водоворот. Как она сумела бы спасти их, если сама не могла от них избавиться?


Когда Тони вернулся, кошки по-прежнему лежали на кровати Арры. Они не двинулись с места, пока Тони ел и смотрел по телевизору гольф, единственную передачу, которая точно не разбудила бы волшебницу. Одновременно он листал «Ванкувер Сан»[57] пятидневной давности. Обычно Тони не читал газет — не хватало времени. Судя по нетронутым страницам, у Арры в последние дни тоже была запарка. Она не хотела тратить меньше времени на свои пасьянсы «паук».

Похоже, в окрестностях Ванкувера все шло как обычно.

Хотя Тони не ожидал увидеть заголовков вроде «Тени шествуют по городу», все равно ему странно было осознавать, что только три человека знали об опасности, грозящей всей планете. Если он расскажет кому-нибудь из знакомых, что двое его коллег погибли из-за теней, проскользнувших из другого мира, то ему никто не поверит. Люди не видели того, что видел он, не совершили того, что совершил он, не знали тех, кого знал он.

Фостер закатил глаза и отбросил газету. Да уж. Людей, которых знал он…

«Заходят в бар вампир, волшебница и ассистент режиссера…»

К счастью, фырканье в спальне избавило его от необходимости придумывать концовку анекдота.

Арра, спотыкаясь, вышла в гостиную. Кошки вились у ее ног.

Она долго и мрачно смотрела на Тони из-под нахмуренных бровей, в конце концов рявкнула:

— Приготовь кофе!

После чего она развернулась на пятках, прошла в спальню и захлопнула за собой дверь.

Тони сделал, как было велено.


— Остались три тени. У нас есть семь часов до очередного открытия ворот. Пока тебе очень везло, но теперь эти три мерзости вполне способны заявиться вместе. Я могу придумать множество приемов, которыми они сумеют тебя остановить. — Тони тоже мог бы. — Найти их и остановить поодиночке, прежде чем они доберутся до ворот, было хорошей затеей, — сказала волшебница. — Она и до сих пор хороша. Надо ее держаться.

— Хватит ли у тебя сил?

Под глазами женщины залегли темные круги. Кожа на тыльных сторонах рук казалась тонкой, почти прозрачной.

— Несмотря на мое поведение этим утром, я умею правильно распоряжаться своей силой. — Не поднимаясь из-за маленького кухонного стола, она протянула Тони кружку. — Я найду их, уничтожу тень, остальным займешься ты, — объявила волшебница, когда Тони вновь наполнил эту посудину кофе.

— Э-э… Тебе надо будет приготовить еще зелья.

— Прекрасно! Я обязательно это сделаю! — Она кивнула в сторону гостиной. — Принеси мне «Желтые страницы». Но сначала сунь бублик в тостер.

Судя по всему, под «остальным» Арра подразумевала именно все остальное.


Одна тень оказалась в ричмондском сикхском храме Гуру Нанака[58] на Вестминстерском шоссе.

Держа обрывок листка из книги в одной руке, второй Арра просеяла пепел, вздохнула и заявила:

— Нам нужно раздобыть еще один справочник.

— Да неужто?

— Время не ждет! — многозначительно добавила волшебница.

Тут до Тони дошло, что новую телефонную книгу придется искать ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дымовая трилогия

Дым и тени
Дым и тени

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Но когда работа на съемочной площадке превращается в кошмар, а тени обретают плоть и начинают жить собственной жизнью, ставя съемки сериала под угрозу, ему не остается ничего другого, как обратиться к своему старому другу Генри Фицрою за помощью.Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Константин Зубов , Дмитрий Лифановский , Таня Хафф , Антон Старновский

Фантастика / Боевая фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Дым и тени
Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дым и зеркала
Дым и зеркала

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв…Один из культовых вампирских сериалов впервые на русском языке!

Таня Хафф

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги