Читаем Дыхание полностью

Как красива ты и стыдлива.Словно ночи, глаза твои.Под старою матушкой-ивойРасплела ты косы свои.Пряжу чёрную путает ветер,Холодный посланник измен.О, как девственно бледенЦвет обнажённых колен!Словно зарёю горят ланиты,Сон отгоняя прочь.Моя госпожа, моя Карменсита,Ты красного месяца дочь.16 ноября 2003 г

«На угол старой тетради…»

На угол старой тетрадиСпадают тёмные прядиМоих волос.Я помню твой смех печальный,Твой голос, грустный, прощальный,И стук колёс…Зачем ты бросил, уехалИ даже далёкое эхоЗабрал с собой?В груди – осколок печали…Давно-давно я не зналаТакую боль.Сбегу от родных и друзей,Возьму побольше свечейС собой на крышу.Буду там петь любя,Буду кричать: «Не могу без тебя!»И ты услышишь.2 сентября 2002 г

Последние слова

До свидания! В неизвестныйДалёкий и чуждый крайЗабираешь с собою вместеМоё солнце, луну и рай.Не успела. Я не успелаСказать самое нужное, важное.А может, я не сумелаОткрыть тебе тайное, страшное…До свидания, не влюбленный.Милый, родной… прощай!Пусть поезд твой окрылённыйТебя быстрее уносит вдаль.2 сентября 2002 г

Не надо, прошу, неправды!

Не надо другие лица:Мне уже не влюбитьсяВ других ребят.Не надо ненужных фразИ сожалеющих глазЦелый ряд.Не надо битка по плечу:Не жалуюсь я, а молчу.Не каприз.Не надо вздохов в платки,Словно я не имею руки,А только карниз.Не надо мне целый кругДалёких и близких подруг.Не надо, прошу, неправды!Мне нужен один-одинСреди Сахары и среди льдин,Мой хозяин и паладин,Только один:Милый, неповторимый,Никем не заменимыйМосковский друг.7 сентября 2002 г

Прогулки

Саиду посвящается

Когда-нибудь, гуляя по Арбату,Тебя увижу вечером —И два соприкоснутся взглядаИ будут рады встрече.Мы вместе, одиноки и усталы,Пройдёмся по Москва-реке,По снегу грязно-таломуРука в руке.Когда-нибудь, гуляя по Немиге,Меня увидишь вечером —Сердца сольются в счастья миге,Благодаря за встречу.Не одиноки и не так усталы,Пройдёмся мы по Свислочи-реке,Рассвет встречая алыйРука в руке.20 января 2003 г

Родному ТЮТу

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Фёдор Алексеевич Кони , Михаил Александрович Стахович , Евдокия Петровна Ростопчина , Антология , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Яблоко от яблони
Яблоко от яблони

Новая книга Алексея Злобина представляет собой вторую часть дилогии (первая – «Хлеб удержания», написана по дневникам его отца, петербургского режиссера и педагога Евгения Павловича Злобина).«Яблоко от яблони» – повествование о становлении в профессии; о жизни, озаренной встречей с двумя выдающимися режиссерами Алексеем Германом и Петром Фоменко. Книга включает в себя описание работы над фильмом «Трудно быть богом» и блистательных репетиций в «Мастерской» Фоменко. Талантливое воспроизведение живой речи и характеров мастеров придает книге не только ни с чем не сравнимую ценность их присутствия, но и раскрывает противоречивую сложность их характеров в предстоянии творчеству.В книге представлены фотографии работы Евгения Злобина, Сергея Аксенова, Ларисы Герасимчук, Игоря Гневашева, Романа Якимова, Евгения ТаранаАвтор выражает сердечную признательнось Светлане Кармалите, Майе Тупиковой, Леониду Зорину, Александру Тимофеевскому, Сергею Коковкину, Александре Капустиной, Роману Хрущу, Заре Абдуллаевой, Даниилу Дондурею и Нине Зархи, журналу «Искусство кино» и Театру «Мастерская П. Н. Фоменко»Особая благодарность Владимиру Всеволодовичу Забродину – первому редактору и вдохновителю этой книги

Алексей Евгеньевич Злобин , Юлия Белохвостова , Эл Соло

Театр / Поэзия / Дом и досуг / Стихи и поэзия / Образовательная литература