Читаем Два Сердца полностью

Выбрав более уединенное местечко, Дик присел не землю и достал из внутреннего кармана своего плаща две грушевидные фляжки с саке. Одна фляжка своими размерами доставала мне до пояса. Вот кто точно не пьет из мелкой посуды, но именно такая порция мне и была сейчас нужна. День выдался очень насыщенным!

Я села рядом, открыла свою фляжку и, стукнувшись горлышком с порцией Моби Дика, сделала глоток.

— Черт возьми! — громко засмеялась я. Моби Дик с удивлением покосился в мою сторону. — Даже в самых больных фантазиях никогда не могла бы себя представить бухающей с кораблем!

— Га-га-га!!! — засмеялся он, явно понимая, о чем речь. — Раз вы стремитесь в Новый Мир, то вы уже должны привыкнуть к подобным вещам. Впереди вас ждет еще много невиданных и неизведанных вещей!

— Вот только конец книги не рассказывай! — фыркнула я. — Не люблю все знать наперед!

— Га-га-га! А я и не думал! — сказал он, после чего замолчал. Я не знала, о чем с ним говорить. Он точная копия Белоуса, но он не он. А будь на его месте Белоус, что бы я сказала? Что бы спросила или попросила? Может, разве что только сказала «Спасибо». — Как брат? — неожиданно прервал мои мысли Дик.

— Неплохо, — ответила я. — Пошел болтать с Джексоном.

— Знаю, — хмыкнул Дик. — Видел его и этого вашего робота.

— Он наш плотник, — заметила я. — И еще он киборг!

— Плотник, говоришь? — удивился Дик. — Тот корабль, что стоит на берегу, его работа? — я кивнула.

— Ох, если об этом узнают местные бабы… у него отбоя не будет! Тут к плотникам и кораблестроителям относятся по-особому.

Я с удивлением посмотрела на Дика, а потом подумала, стоит ли мне волноваться за Фрэнки? Он, конечно, еще тот извращенец, но с головой дружит. В отличие от Санджи.

Вновь возникла неловкая пауза, которая сильно затянулась. Мне есть, что сказать Дику, но как начать этот разговор? Видно, он тоже хочет о чем-то поведать мне и тоже не решается.

— Дик, — начала я, собрав всю свою решимость в кулак. — Я должна извиниться. Прости меня! — Дик этого не ожидал, но перебивать не стал. — В тот день, в Маринфорде… возможно, если бы я была сильнее, то спасла бы и Эйса, и Белоуса. Тогда, когда я потеряла брата, именно Белоус помог справиться с нахлынувшим на меня безумием. Но он все равно погиб и это…

— Это не твоя вина! — перебил меня Дик. Я слушала, но не поднимала взгляда. — Я видел все и знаю, что было. Смерть Эйса и Белоуса… это не твоя вина! Ты не должна все перекладывать на свои плечи!

Возможно, он и прав, но чувствую я совершенно иное. Однако мне было приятно знать, что он не винит меня, ведь в тот день и он тоже погиб.

— Лиловый Демон, — начал настороженно Дик. — Я на этом острове довольно недавно, однако ты должна знать, что задерживаться обычным людям тут не положено. Подробностей я не знаю, но это мир кораблей. Можно сказать наша иная жизнь. Каждое судно, что обрело сознание, обретает тут свой покой, и живым людям тут не место.

— Дик, ты нас гонишь? Ведь мы только пришли!

— Возможно и только пришли, а возможно и нет, — ответил он, пожав плечами. — Думаю, ты уже заметила, что тут не наступает ночь. Вечный полу-рассвет, полу-закат. Время остановилось. И если для нас, кораблей, это не играет никакой роли, то для живых людей… лучше не рисковать. Уплывайте!

Я насторожилась. В его словах имелось зерно истины, и мне оно не нравилось. Конечно, мы только встретили нашу накама Мерри. Еще столько вопросов об этом месте не задано, как уже необходимо покидать чудо-остров. Но если и надо, то как? Как можно уплыть, если моря тут просто нет?

Я встала и с благодарностью поклонилась.

— Спасибо тебе, Моби Дик. За все! Надеюсь, ты счастлив.

— Теперь — да! — заулыбался здоровяк, провожая меня взглядом.


Я направилась в сторону домика Мерри. В сущности, все домики одинаковы, но у ее росли мандариновые деревья, чем он сильно отличался от других. Но не успела я добраться до нужного дома, как со спины услышала:

— Зозо-я, подожди! — от этого обращения у меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди, а все тело покрылось одновременно и холодом, и жаром. Как? Только не здесь!

— Ло? — дрожащим голосом спросила я, медленно оборачиваясь.

— Нет. Я не Ло.

Да, это был не Ло. Далеко не Ло. Передо мной стоял Бепо! Собственной персоной в этом глупом оранжевом комбинезоне. Но что здесь делает Бепо? Стоп! А Бепо ли это вообще? Я помню, что предыдущий свой корабль Ло сменил на субмарину. Неужели это он? Но почему он выбрал внешность Бепо? И как его зовут?

— Ты… — начала я все еще неуверенным голосом.

— Можешь называть меня Тедди, — улыбнулся белый медведь. — Меня все тут так зовут. Я привык.

— Ты обратился ко мне «Зозо-я», — сказала я уже более спокойным голосом. — Так зовет меня только…

— Да, — кивнул Тедди. — Знаю. Мы, корабли, берем часть от своих накама.

— Понятно, — улыбнулась я.

На этом корабле я провела с Ло и его командой чуть больше недели. Интересно, хватило ли этого, чтобы Тедди смог взять от меня какую-нибудь черту? Хотя на предложение Ло стать членом его команды я отказалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиловый Демон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература