Читаем Два Сердца полностью

— Зозо! — воскликнули они радостно. — С возвращением!

— Ребята! — я тут же сняла рюкзак, оставив его на улице, так как в здание он не влезал, и обняла каждого. — Как я рада вас видеть!

— Ты пятая, — усмехнулась Шакки. — Фрэнки, Зоро, Нами и Усопп уже на острове.

— Правда? Класс! Вот бы их быстрей увидеть! Они, наверное, сильно изменились и выросли, — улыбалась я, присаживаясь за один стол с Рейли.

— Ты тоже изменилась, — улыбнулся Рейли, протягивая в мою сторону наполненный стакан рома. — Причем не только внешне.

— Хах, ну это да, — смущено отмахнулась я. — Теперь мне сам черт не страшен. И еще, — я посмотрела на Шакки. — Похоже я не пятая, а шестая. Луффи так же на острове. Я его чувствую.

— Вот как? — темноволосая женщина закурила новую сигару и с интересом перевела взгляд с меня на Рейли. — Все же удивительная у них связь.

— Да, — согласился старик. — Во время тренировок Луффи каждый день прислушивался к ней, отслеживая в порядке ли ты.

— Как и я, — пожала я плечами. — Но вы говорите, что еще четверо уже на острове. Где же они?

— Фрэнки прибыл первым и тут же направился к кораблю. Он, кстати, сейчас в 41 роще.

— Там, где мы его и оставили, — с облегчением вздохнула я, делая глоток рома. Хм, неплохо! — Я так волновалась за корабль. Два года для судна без хозяев все же не маленький срок.

— Об этом побеспокоились Всадники Летучих Рыб, — сказал Рейли. — Корабль я покрыл смолой, так что вы хоть сейчас можете отправляться на остров Русалок.

— Спасибо, Рейли. И не только за корабль, но и вообще за все! — искренне поблагодарила я. Мужчина ничего не сказал, лишь улыбнулся, однако в его глазах я обнаружила блеск радости. — Значит Фрэнки уже на Санни. Думаю, тоже туда направлюсь. Нужно отнести свои вещи, да и ребят, надеюсь, по пути встречу.

— Хорошо, — кивнул Рейли.

— Мы передадим остальным, что ты так же на Сабаоди, — сказала Шакки.

После этих слов я допила свою порцию рома и, прихватив рюкзак, направилась в 41 рощу к нашему кораблю.

К нашему дому.

Глава 2. Встреча.

До 41 рощи я добралась довольно быстро, хотя по пути мне встретились очередные пацифисты. Они словно кого-то выискивали. Не нас ли случаем? В любом случае те, кого я встретила, больше не принесут никому проблем.

Однако, если киборги правительства тут, то должны быть неподалеку и сами дозорные. Чувствует моя интуиция, что приближается заварушка.

Санни предстал передо мной во всей своей красе. С кораблем все было в порядке. Если не считать странного прозрачного покрытия, вдоль всего судна, что напоминало плотное желе.

Прозвучало негромкое бормотание, и на палубу кто-то вышел.

— Ау! Вы только гляньте, кто это? Это же та самая красотка-куколка! — прозвучал знакомый голос нашего киборга. К краю борта подошел Фрэнки, и я смогла увидеть его во всей красе.

— Черт возьми, Фрэнки, ты обновил свое тело! — воскликнула я. Руки киборга были просто огромными. Шарообразные плечи, на которых числилась надпись «BF — 37», квадратные металлические руки от локтя до запястья, со звездой в центре и красные ладони, да такие мощные, что он вряд ли спокойно чашку с чаем взять сможет. Но, черт, это так круто смотрится!!! О, а еще он прическу изменил. Постригся.

— Что нравится? — довольно заметил Фрэнки, вставая в позу. — Ты тоже похорошела. И волосы подросли и грудь… кхе-кхе… в смысле, все просто СУПЕР!!!

— Хе-хе, — засмеялась я, запрыгивая на борт и крепко обнимая киборга. — Слышала, ты пришел раньше всех. Остальные в каютах? Я по всем так соскучилась.

— А я-то как! — воскликнул Фрэнки и тут же начал рыдать. — Я как прочел в газете о твоей смерти… УАААА!!! Но я верил! Я знал, что это не правда! УАААА!!! — эх, как хорошо, что Фрэнки не изменил своей ранимой натуре. Мне этого не хватало.

— В газете писали, что я мертва? — удивилась я. — Надо же. И откуда у них такая информация? Ну да ладно. Так, где все? Я уже виделась с Рейли и Шакки. Они сказали, что Усопп, Нами и Зоро уже на Сабаоди.

— Зоро отправился на рыбалку, — сказал Фрэнки. — Я остался тут, чтобы пополнить запасы колы. Нами направилась по магазинам, а Усопп, кажется, с ней пошел.

— Понятно, — улыбнулась я, снимая с плеч рюкзак и ставя его на палубе около стенки. — Хочу всех увидеть. Луффи уже тоже на острове, но я еще с ним не виделась.

— О! Капитан прибыл?! Круто! — усмехнулся киборг. — Когда все соберемся, я вам столько всего расскажу. Вы не поверите, где я провел «отпуск».

— Ха-ха-ха! Думаю, каждому будет, что рассказать. Кстати, могу я тебя попросить кое-что добавить на нашем корабле?

— Хм? Конечно, куколка! Я же ваш суперский плотник! АУ! — Фрэнки явно был доволен, что сможет внести какие-то изменения на корабле уже сейчас.

— Можешь на крыше спортзала установить и закрепить шезлонг? — этой просьбы парень не ожидал.

— Хм, а зачем? — смущенно спросил Фрэнки, склонив голову на бок и хлопая глазами.

— Это будет мое «Пиратское Сидение».

— Ну, ты прям как наш капитан! — засмеялся киборг и направился в сторону нижних кают. — Ладно, все будет сделано на высшем уровне. Доверься братану!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиловый Демон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература