Читаем Душа акулы полностью

– Это точно, – согласился я. – Выкладывай, что там с моей комнатой?

– Ну… Боюсь, её… больше нет. – Джонни старался, чтобы голос его звучал ровно.

– Что?! – Я надеялся, что ослышался. – Что произошло? Если бы случилось землетрясение, я бы, наверное, заметил. Был пожар или…

– Нас выселили из квартиры, – перебил он меня. – Мне удалось вытрясти из хозяина дома, что он поступил так не по доброй воле, но поделать ничего не может. Видимо, кто-то на него надавил. Кто-то очень влиятельный.

– Они взяли и выставили нас? – У меня по коже пробежали мурашки. – Вот так запросто?

Джонни кивнул:

– Да, ни с того ни с сего. Сейчас я живу у старой подруги. Ты тоже можешь несколько дней перекантоваться у неё, а потом нам придётся подыскать что-нибудь другое. Но будет нелегко, потому что мы ограничены в средствах.

Я едва не разревелся у всех на виду.

– А что с нашими вещами? Моими рисунками, роботом, остальной моей одеждой?

– Я всё упаковал в коробки и отнёс в камеру хранения. Вещей было не так уж много.

Значит, у меня теперь ни школы, ни дома. Джонни меня заберёт… И мы станем практически бомжами. Я чувствовал себя так, будто в обличье тигровой акулы объелся старых автомобильных покрышек. С колёсными дисками! У меня возникло подозрение, что это моя вина. Не стоит ли за этим мать Эллы миссис Леннокс? И зачем я только рассказал ей, в каком районе мы живём и как зовут моего дядю! Наверное, она разузнала, и в каком именно доме мы…

Мои размышления прервало появление Лидии Леннокс. В белом костюме и зелёной шёлковой блузке она быстрыми шелестящими шагами направилась в холл вместе с Эллой и своими телохранителями, тигрицами-близнецами. Благосклонно улыбаясь направо и налево, она здоровалась с какими-то людьми и прикладывалась в воздушных поцелуях к щекам, которые не успевали вовремя увернуться.

На меня она взглянула лишь мельком. Но по её взгляду и улыбке я сразу понял, что это её рук дело. Она важно прошествовала к нам.

– Ну, как прошёл твой последний день в школе? Я тебе искренне сочувствую. Жаль, что так вышло с вашей квартирой. Но людей тоже можно понять: никто не хочет жить по соседству с нарушителями спокойствия.

– Мы не… – упрямо начал я, но она не дала мне договорить:

– К тому же вы можете жить в море, так что вам не о чем беспокоиться, не так ли?

Не дожидаясь ответа, она процокала на высоких каблуках прямиком к Джеку Кристаллу. Элла чуть-чуть задержалась – наверное, чтобы я успел полюбоваться её дизайнерским платьем, ожерельем из акульих зубов и сумочкой из кожи броненосца.

Когда они обе ушли, я повернулся к дяде Джонни:

– Это ты ей рассказал про нашу квартиру?

– Не-е, – буркнул он. Таким мрачным я его бульдожье лицо ещё никогда не видел.

– Ну, тогда ясно, кто этот влиятельный некто, из-за которого нас выселили, – сказал я и признался, что сам снабдил её всей необходимой информацией. Но он не рассердился – по крайней мере, не на меня:

– Откуда тебе было знать, что она задумала? Не бери в голову, малыш. Ты не виноват.

Я ощущал ужасное бессилие. Она со мной поквиталась… И ей ничего за это не будет!

– Добрый день, дорогие родители и ученики, – раздался отчётливый и спокойный голос Джека Кристалла, и разговоры постепенно смолкли. Мы все повернулись и напряжённо уставились на него. По лицу молодого директора нельзя было понять, о чём он думает. Он продолжил: – Спасибо, что вы все снова сюда приехали. Объявляю школьное собрание открытым. На повестке дня всего один пункт – голосование. – Он глубоко вдохнул и выдохнул. – Позвольте мне обобщить: если мы превратим эту школу в парк развлечений, в котором между делом будут преподавать, мы сможем скоро избавиться от долгов и даже получить прибыль, часть которой досталась бы ученикам.

Я с беспокойством заметил, как у некоторых заблестели глаза, и приуныл.

– Ради этого вашим детям придётся отказаться от выходных и свободных вечеров. Тот, кто за этот вариант, пусть отметит «ДА».

– Очень перспективная концепция! – просияла Лидия Леннокс. – Школа скоро сможет не только рассчитаться с долгами, но и позволить себе новые инвестиции.

– Внимание, важное объявление: у этой дамы-змеи кто-то сожрал рассудок! – провозгласил Нокс из своего аквариума. – Того, кто это сделал, просьба немедленно вернуть его обратно.

В толпе раздались приглушённые смешки, и миссис Леннокс бросила ледяной взгляд на аквариум.

– Я считаю, что аквариумы здесь внутри немного мешают – пожалуй, лучше их убрать, – сказала она. – Кроме того, я предлагаю расширить пресноводную зону: сейчас наблюдается явный перекос в сторону моря и…

– Минутку, – перебил адвокатессу Джек Кристалл. – Я ещё не закончил. Второе предложение – чтобы школа «Голубой риф» осталась тем, чем она является: школой, где юные морские оборотни могут полностью сосредоточиться на своём развитии. Не попадаясь на глаза людям. Однако это означает, что мы по-прежнему будем испытывать финансовые трудности. Тот, кто за эту альтернативу, пусть отметит «НЕТ».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги