Читаем Dune полностью

"Bitterness I understand," the Duke said. "But let us not rail about justice as long as we have arms and the freedom to use them. Do any of the rest of you harbor bitterness? If so, let it out. This is friendly council where any man may speak his mind."

Halleck stirred, said: "I think what rankles, Sire, is that we've had no volunteers from the other Great Houses. They address you as 'Leto the Just' and promise eternal friendship, but only as long as it doesn't cost them anything."

"They don't know yet who's going to win this exchange," the Duke said. "Most of the Houses have grown fat by taking few risks. One cannot truly blame them for this; one can only despise them." He looked at Hawat. "We were discussing equipment. Would you care to project a few examples to familiarize the men with this machinery?"

Hawat nodded, gestured to an aide at the projector.

A solido tri-D projection appeared on the table surface about a third of the way down from the Duke. Some of the men farther along the table stood up to get a better look at it.

Paul leaned forward, staring at the machine.

Scaled against the tiny projected human figures around it, the thing was about one hundred and twenty meters long and about forty meters wide. It was basically a long, bug-like body moving on independent sets of wide tracks.

"This is a harvester factory," Hawat said. "We chose one in good repair for this projection. There's one dragline outfit that came in with the first team of Imperial ecologists, though, and it's still running . . . although I don't know how . . . or why."

"If that's the one they call 'Old Maria,' it belongs in a museum," an aide said. "I think the Harkonnens kept it as a punishment job, a threat hanging over their workers' heads. Be good or you'll be assigned to 'Old Maria.' "

Chuckles sounded around the table.

Paul held himself apart from the humor, his attention focused on the projection and the question that filled his mind. He pointed to the image on the table, said: "Thufir, are there sandworms big enough to swallow that whole?"

Quick silence settled on the table. The Duke cursed under his breath, then thought: No—they have to face the realities here .

"There're worms in the deep desert could take this entire factory in one gulp," Hawat said. "Up here closer to the Shield Wall where most of the spicing's done there are plenty of worms that could cripple this factory and devour it at their leisure."

"Why don't we shield them?" Paul asked.

"According to Idaho 's report," Hawat said, "shields are dangerous in the desert. A body-size shield will call every worm for hundreds of meters around. It appears to drive them into a killing frenzy. We've the Fremen word on this and no reason to doubt it. Idaho saw no evidence of shield equipment at the sietch."

"None at all?" Paul asked.

"It'd be pretty hard to conceal that kind of thing among several thousand people," Hawat said. " Idaho had free access to every part of the sietch. He saw no shields or any indication of their use."

"It's a puzzle," the Duke said.

"The Harkonnens certainly used plenty of shields here," Hawat said. "They had repair depots in every garrison village, and their accounts show a heavy expenditure for shield replacements and parts."

"Could the Fremen have a way of nullifying shields?" Paul asked.

"It doesn't seem likely," Hawat said. "It's theoretically possible, of course—a shire-sized static counter charge is supposed to do the trick, but no one's ever been able to put it to the test."

"We'd have heard about it before now," Halleck said. "The smugglers have close contact with the Fremen and would've acquired such a device if it were available. And they'd have had no inhibitions against marketing it off planet."

"I don't like an unanswered question of this importance," Leto said. "Thufir, I want you to give top priority to solution of this problem."

"We're already working on it, my Lord." He cleared his throat. " Ah-h , Idaho did say one thing: he said you couldn't mistake the Fremen attitude toward shields. He said they were mostly amused by them."

The Duke frowned, then: "The subject under discussion is spicing equipment."

Hawat gestured to his aide at the projector.

The solido-image of the harvester-factory was replaced by a projection of a winged device that dwarfed the images of human figures around it. "This is a carryall," Hawat said. "It's essentially a large 'thopter, whose sole function is to deliver a factory to spice-rich sands, then to rescue the factory when a sandworm appears. They always appear. Harvesting the spice is a process of getting in and getting out with as much as possible."

"Admirably suited to Harkonnen morality," the Duke said.

Laughter was abrupt and too loud.

An ornithopter replaced the carryall in the projection focus.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь эльдар: Омнибус
Путь эльдар: Омнибус

Древние и непостижимые для человеческого понимания, эльдар являются загадочной расой, которая гордо шествовала среди звёзд, когда прародители человечества ещё только выползли из изначальных морей Терры. Их величественная империя охватывала всю галактику: их прихоти определяли судьбы миров, и их ярость гасила ярчайшие звёзды. Но много веков назад, эти дети Азуриана пали жертвой гордости, упадка и морального разложения — это было Падение эльдар. Из их поразительного могущества и извращённых грёз родился омерзительный и порочный бог — Великий Враг. Психический взрыв его крика при рождении вырвал сердце империи эльдар, оставив на его месте пульсирующую, кровоточащую рану — Око Ужаса.И теперь, во времена Империума человечества, эльдар всецело угасающая раса — последний осколок разрушенной цивилизации, погруженный в постоянную войну, так как они ищут убежища от посягательства вечно жаждущего Великого Врага, борются, чтобы сдержать роковой свет своих пламенных чувств, чтобы Враг не отыскал их вновь. Тем, кому удалось бежать до разрушительного Падения, укрылись на огромных живых кораблях, которые называются искусственными мирами; именно на этих мирах-кораблях последние остатки цивилизации эльдар дрейфуют среди звёзд как рассеянный и кочевой народ.Во тьме Паутины скрываются другие эльдар, полная противоположность жителям искусственных миров. Истязатели и садисты, ночной кошмар, ставший реальностью, темные эльдар — это воплощенное зло.Из потаенного града Комморры темные эльдар устраивают молниеносные рейды в глубины реального космоса, сея ужас и опустошая все на своем пути. Они охотятся за рабами, мясом для адских арен и праздных развлечений своих повелителей, которые питают себя кровью, пролитой в ритуальных сражениях. На темных эльдар лежит ужасное проклятье, изнуряющее их плоть, и замедлить его может лишь причинение боли. Пожиная души, они обретают вечную жизнь. Любой иной путь ведет к проклятию и бесконечному страданию, истощению тела и разума до тех пор, пока не останется лишь прах.Но таков их голод, что утолить его невозможно. В каждом темном эльдар кроется бездонная пропасть ненависти и порока, и никогда не быть ей заполненной даже океанами пролитой крови.Некогда раса эльдар правила всей галактикой. Но в мрачной тьме далёкого будущего они лишь пламя, угасающее во тьме.Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

Джордж Манн , Кассем Себастьян Гото , Мэтью Фаррер , Брэнден Кэмпбелл , Энди Чемберс

Эпическая фантастика