Читаем Драконов бастард полностью

— Послушай сюда, — сказал волшебник тем самым голосом, который звучал тихо, но заставлял всех вокруг немедленно замолкать и слушать говорящего, — сейчас ты, старик, откроешь мне ворота, пустишь нас внутрь и устроишь на ночлег в теплом доме, и тогда я, возможно, отблагодарю вас, ибо являюсь целителем. Однако же если вы не пустите нас, я разверну карету и уеду. Но клянусь, все, кто живет внутри этих стен, будут прокляты. Вы никогда не покинете их. Стены, которые защищали вас, станут вашей темницей. Вы все помрете с голоду, потому что не пустили путника, нуждающегося в столь малом, как хлеб и кров. Вы будете молить Господа о спасении, но Он не услышит вас. Вы будете жечь собственные ворота, но они не сгорят. В конце концов вы начнете с голоду есть своих детей, а потом и друг друга сожрете. И сколь бы ни были горьки ваши слезы, вы не будете прощены, потому что отказали путнику, нуждавшемуся в хлебе и крове. Открой ворота, старик, а не то прокляну.

Волшебник взял посох в руку и заставил астровис в тацитовом набалдашнике засиять зловещим красным светом. В самом артефакте было достаточно магии, чтобы обеспечить такую мелочь. Ему удалось их напугать, и они задумались.

— А что, если… а что… а что, если мы счас отопрем ворота, а из лесу одноглазые ублюдки выбегут? — нерешительно спросил старческий голос.

— Я отправляю к вам посла, который заверит в нашей лояльности.

Магистр взял Лаухальганду.

— Ты достаточно умен, чтобы сделать все правильно.

— Мряу!

— Не сомневаюсь.

Он размахнулся и запустил ушастый шар вверх. Лаухальганда перемахнул через стену, а потом послышались крики и звуки рвотных позывов. Ворота открылись через несколько долгих минут, через ров перекинули деревянный пандус из бревен и досок. Карета с большим трудом протиснулась в слишком узкий проем и покатилась по грязной улочке между приземистыми домами с закрытыми ставнями. Взгляды липли к чужакам отовсюду, но при этом казалось, что жилища необитаемы, так тихо вели себя люди.

— Мрр-ря!

— Все правильно сделал.

Медленно катящуюся карету догоняли трое мужчин, совсем не похожие на воинов. И у них не было арбалета.

Старик с резным посохом и короткой бороденкой напомнил мага, но обманчивое впечатление сразу же развеялось при взгляде на его повадки, второй отличался объемистым пузом, но имел длинные тонкие ноги, третий же был каланчой, и, судя по худобе, в последний раз он ел месяц назад.

На их лицах и в их душах царил страх. Казалось, они очень скоро успели пожалеть, что открыли ворота волшебнику с каретой, запряженной черным петухом. Уж слишком этот магический зверь настораживал суеверный деревенский люд.

— Мне нужны помощники. Раненого надо вынести и аккуратно уложить! Быстрее найдите нам жилье. — Его тон предупреждал, что вопросы будут проигнорированы, а нерасторопность наказана. Маги умели так разговаривать, когда хотели.

На всякий случай он вытянул из-за воротника полумантии медальон с символом Академии и предъявил его старику.

— Надеюсь, вы не забыли закрыть ворота.

— А… нет!

Волшебник еще раз окинул троицу придирчивым взглядом.

— И где же ваш арбалет?

Сельчане немало перепугались, и толстяк двинул локтем тощего, а тот что-то невнятно промямлил, потирая ушибленное место. Тогда Тобиус полез в карету и, вытащив оттуда арбалет, бросил его тощему.

— Теперь хоть врать не придется, а то враль из тебя никакой.

Мечи, совершенно не нужные ни волшебнику, который острой сталью не владел, ни полуживому толстяку, также перешли в руки деревенских защитников.

— Надеюсь, Господь-Кузнец сделает так, чтобы вам не пришлось их использовать.

Их определили в самый большой, самый просторный дом, приземистый, как и остальные, но широкий, основательно распластавшийся по земле. Под присмотром старика домочадцы, его собственные домочадцы, как решил маг, носились по комнатам, готовя все для незваных гостей. Раненого внесли на простыне пятеро пыхтящих парней и аккуратно уложили на свежезастеленную кровать. Девица держалась рядом с видом испуганной собаки, чей хозяин заболел, и теперь она намерена сутками жалобно скулить у его ложа. Она боялась вопросов, боялась встречаться с местными взглядом, поэтому Тобиус задернул занавеску, разделяющую комнату на две части, и обратился к старику:

— Вы староста?

— А… голова я!

— На стене, почтенный, вы были увереннее и острее на слова.

— А… Ну так это ж…

— Нам нужна еда, чистая одежда и немного отдыха. Вечером, как стемнеет, я буду готов осмотреть хворых, если такие найдутся. Следующим днем мы уедем.

— Так это ж… понятненько! Усе понятненько! А что… а что есть будете?

Тобиус сглотнул голодную слюну.

— У вас есть рыба?

— Ага! Сушеная!

— Нет, нужна свежая. Или выловленная не так давно.

— Ох, ну простите, чар! Мы уж давно не рыбачим — до реки слишком опасно идти, разве что только за водой.

— Значит, свежей рыбы нет. А козье молоко?

— А! Так этого добра сколько угодно!

— Свежее?

— Свежее только внутри козы. Если хотите, я ее приведу!

— Хочу.

— Ох…

— Чем свежее, тем лучше. И надоенного молока тоже несите.

— Сколько?

— Все.

— По… понятненько! Вы устраивайтесь! Я внука пришлю с одежкой-то свежей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконов бастард

Белое пламя дракона
Белое пламя дракона

Если ты волшебник и хочешь чего-то добиться в этой жизни, найди себе достойного господина, ибо волшебник без господина – это волшебник без будущего. Тысячи лет назад величайший из магов Джассар Ансафарус молвил, что отныне волшебникам не дозволено самим властвовать и всем владеть, а лишь советом и службой могут они поддерживать троны своих господ – смертных государей. Слово Джассара стало законом магии, и с тех времен по сию пору закон тот сам следит за своим соблюдением, безжалостно карая нарушителей.Тобиусу двадцать лет, и три четверти жизни он провел за неприступными стенами Академии Ривена, постигая Искусство в меру сил своих. Но вот выпускные экзамены остались позади, и молодой волшебник должен выбрать себе достойного повелителя, на службе у которого он сможет проявить все свои таланты, дабы выжить самому и помочь выжить другим.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези
Драконов бастард
Драконов бастард

Гордыня виной всем бедам, и кому, как не волшебникам и магам, знать об этом? Ведь это они себялюбивые, жестокие, эгоистичные, жадные и испорченные собственным могуществом гордецы, отчаянно цепляющиеся за власть! Да, они действительно мудры, на многое способны, порой по-настоящему отважны и верны древним заветам, но все это становится столь незначительным, когда волшебники вновь начинают бороться за превосходство внутри своей древней касты. А если еще один из них, истинный безумец, одурманенный амбициозными мечтами, решает, что пора менять мировой порядок?.. Но эта книга не о нем. Она о Тобиусе, совсем юном по меркам магов, но таком талантливом носителе Дара, который дерзнул претендовать на титул магистра Академии Ривена, когда ему не минуло и пятидесяти лет. Да, в конце концов юноша получил заветный посох и право на второе имя, но очень скоро он понял, какие беды навлекла на него его гордыня!

Илья Олегович Крымов , Илья Крымов

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)

Для тех, кто не в курсе дела, коротко поясню: "Злом за зло" является третьим романом из цикла о похождениях волшебника Тобиуса и два года назад его окончательный вариант не прошёл в печать. Мне любезно предоставили рецензию на "Злом за зло", в которой неназванный редактор выражал сомнение в художественной состоятельности произведения. Доводов он привёл немало, с некоторыми я не могу согласиться до сих пор, большинство не являлось критическим, но несколько основных я всё же не смог оставить без внимания. "Злом за зло" был признан несколько более мрачным и, скажем, болезненно жестоким произведением, чем то, что издательство рискнуло бы выпускать на прилавки. Было указано на некоторые слабые места в сюжете и стилистические недоработки. Будучи в значительной мере переработанным, роман вышел в 2017, как говорилось ранее. "Драконоборец" вышел более завершённым с точки зрения сюжета, у него совершенно иная концовка, несколько изменённый язык и более лёгкая атмосфера. Однако некоторые читатели интересовались судьбой изначального варианта, опубликовать который мне любезно разрешили сегодня. Роман выкладывается ровно в том виде, в котором он отправился бы в печать в 2016, если бы был одобрен. Желаю дерзнувшим приятного чтения.

Илья Олегович Крымов

Героическая фантастика

Похожие книги