Читаем Драконий день (СИ) полностью

Мирниас покрылся красными пятнами и попытался гордо идти сам, но сия попытка бесславно провалилась. Айриэ запустила магический ʺсветлячокʺ, зависший над её макушкой, и почти затащила долговязого мага внутрь потайного хода. Фирниор нажал изнутри на несколько камней, и кусок стены медленно вернулся на своё законное место, отрезая их от камеры. Они прошли немного вперёд и остановились у первой развилки.

- Надеюсь, вы знаете, куда идти, рингир Ниарас, - сказала Айриэ, поймав странный, какой-то растерянный взгляд Фирниора.

- Я знаю, куда идти, мэора, - подтвердил он, всё так же глядя на магессу. – Но я хотел бы… Впрочем, простите, сейчас не время.

Он оборвал сам себя и тряхнул головой, будто прогоняя лишние мысли. Посмотрел на шатающегося Мирниаса, тяжело навалившегося на плечо магессы, и шагнул ближе.

- Мэор Мирниас, думаю, будет лучше, если я стану поддерживать вас, чтобы не обременять мэору Айнуру.

Маг дёрнулся всем телом и рефлекторно стиснул пальцы на плече Айриэ, так что она даже поморщилась.

- Ни от кого от вашего семейства я помощи не приму! – выдохнул он. – У вас ещё хватает цинизма предлагать мне…

Дыхание у него сорвалось, и фразу маг не закончил. Фирниор же смотрел абсолютно непонимающе; ресницы недоумённо трепетали, как крылья бабочки, устроившейся на цветке.

- Боюсь, я не совсем понимаю, о чём вы, мэор. Точнее, совсем не понимаю, - честно признался озадаченный юноша. – Что с вами вообще случилось, отчего вы в таком состоянии?

Определённо, мальчика не во все семейные развлечения посвящают, удивился он искренне. Но Мирниас не поверил:

- Прекратите притворяться, мэор Фирниор! Можно подумать, вы не знали, что герцог приказал арестовать меня и притащить в пыточный подвал!

Лицо Фирниора словно окаменело.

- Что вы сказали?.. Но ведь его светлость точно знал, что вы невиновны… - медленно, хрипловато выговорил юноша. – Он не мог приказать пытать вас…

Мирниас зло скривился и сплюнул на пол.

- Только не говорите мне, что вы и правда не знали! Потрясающая наивность, не ожидал даже. Ваш разлюбезный дядюшка приказал, а его сыночек лично мной занялся. Я бы сказал, даже с удовольствием, чтоб его орки отлюбили раз двадцать да без нежности!..

Фирниор побледнел до молочной белизны с жутковатым синеватым отливом.

- Вы лжёте!.. – с силой выкрикнул он. – Орминд не мог! Он не способен на подобную гнусность!

- Ах, не способен!.. – прошипел Мирниас яростно. – По-вашему, наследничек чист и светел, как Лунный жрец перед посвящением? Ну, так я вас разочарую, мэор! Ваш кузен Орминд пытал меня сам, своими собственными руками, ничуть не боясь их замарать! И тиски сдавливал, едва не переломав мне пальцы, и плетью поработал – нате, любуйтесь!

Мирниас в бешенстве задрал рубаху и повернулся, демонстрируя рубцы на спине. От резкого движения едва поджившие корочки лопнули и вновь закровоточили, а молодой маг покачнулся и сел на пол, от слабости низко опустив голову. Оба – и он, и Фирниор тяжело, рвано и прерывисто дышали и нервно вздрагивали, хоть и по разным причинам. Мирниаса потряхивало от гнева, Фирниора… наверное, от рушившегося представления о мирке, в котором он жил до сих пор. Точнее, о людях, которые этот мирок заполняли и, пожалуй, казались незыблемыми опорами. Айриэ помнила, как он рассказывал о своём отце – с горечью, но давно с этим смирившись. Герцога же и Орминда он искренне любил, так что теперь ему нелегко было вынести падение своих кумиров с пьедестала.

Фирниор обвёл взглядом пол и стены потайного хода, будто отыскивая там выход из охватившего его душного отчаяния, и встретился глазами с Айриэ. Она даже вздрогнула от неожиданности – столько горечи и недоумённой обиды там отражалось. Магесса отвела взгляд, ей отчего-то стало неловко. А Фирниор откашлялся несколько раз, но вышло всё равно очень сипло, хотя, кажется, от чистого сердца:

- Мэор Мирниас, у меня с собой есть мазь для скорейшего заживления ран. Пожалуйста, позвольте вам её предложить.

- Я не думаю, что… - ершисто вскинул голову артефактор, но был безжалостно прерван.

- Мирниас хочет сказать вам большое спасибо, Фи… рингир Ниарас! – с нажимом произнесла Айриэ, и оба юнца сочли за благо промолчать.

Фирниор покопался в своём мешке и достал небольшую баночку с лечебной мазью. Магесса протянула за ней руку и молча принялась наносить на рубцы зеленоватую, вязкую и тягучую мазь с резковатым, приятным запахом тимьяна, розмарина и ещё каких-то трав. Мирниас вздрагивал, но терпел, а потом сказал ʺспасибоʺ, не оборачиваясь. Ну, будем считать, что поблагодарил обоих, усмехнулась магесса и вернула баночку владельцу.

- Мирниас, погодите, не надевайте ваши обноски, - остановила она артефактора, попытавшегося закутаться в обрывки рубахи. – Я её вам сейчас магией починю. Или вы сами умеете?

- Умею, мэора Айнура, но сейчас не могу. Резерв не увеличивается, - неохотно признался долговязый маг.- Я лучше пока воздержусь от заклинаний, а то вам опять придётся на меня тратиться.

Айриэ нахмурилась. Странно, за ночь резерв должен был начать потихоньку восстанавливаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези