Читаем Драконам Феи Не Игрушки! полностью

— А-а-а-а, что вы делаете? — наблюдатель от мэра впал в ступор. — Если вы снимете защиту, то нас же растерзают!

— И начнут с тебя, — черный дракон поставил тяжелый сапог на хребет ёрзающему на земле мужчине, — лежать, я сказал. Всё, братик, на счет три снимай защиту.

— Сделано, — Лиам зачаровано смотрел, как в небо взлетели черные нити, соткались в плотную сеть и опустились вокруг них, превращая оставшуюся в живых… в состоянии двигаться нечисть и нежить в пепел. — А ты силен, старший! Одним махом всех накрыл прахом! А с этим бдителем что делать?

— Если у него есть индивидуальный портал, пусть через переход сваливает домой, — Ярго судьба наблюдателя не волновала, — если нету, пешком по бездорожью чапает. Строй портал на вторую точку. Лиам, тебе накопители нужны? У меня есть еще парочка мне не нужных. Заряжены полностью. А эту Береточку закинь, всё же, к мэру. Нам еще с городом работать. И знай, младший, хоть я тебе не завидую, но у Викки мне бутерброд получить захотелось тоже.

Глава 11

— Какая прэ-э-лесть эти ваши исцарапанные лица! — леди Айна с усмешкой смотрела на обоих своих сыновей, живописно изукрашенных синяками и рваными царапинами. — Так бы смотрела и смотрела. И что, поймали свое умертвие?

— А оно тебе нужно, мам? — Ярго с трудом держался на ногах. На последней точке они с Лиамом нарвались на степных шаманов. К этому времени старший дракон был уже измотан и физически, и магически. Правда, шаманов это не спасло. — Завтра отловлю, вот, честное чешуйчатое. Тебе одного надо или парочку?

— Не хами маме, Ярик! — миледи недовольно сверкнула глазами на пошатывающихся мужчин и гневно припечатала младшего. — Лиам, ты чего скорчился?

— Мам, у меня пара стрел в боку, — белокурый дракон тяжело опустился на ковер, заваливаясь на здоровый бок. — Точнее, наконечники. Еще точнее, с зазубринами. Вырежешь? А у Яри… в спине… штук пять. Мы перекинуться не смогли. Блокировка. Это степные вызыватели были. А портал не сразу сработал…

— Это вы так в окрестностях Столицы мертвяка ловили? — леди Айна, не шевельнув даже кончиками пальцев, пристально уставилась на сыновей разной степени подбитости. — У нас тут шаманы стаями ходят, оказывается? С луками? И со стрелами, выкованными и зачарованными против магов? Опять на Рубежи мотались, охламоны?!

- Да, нет, мы это так, случайно, туда попали, — начал юлить Лиам, понимая, что они попали, куда не целились. — Это у меня непроизвольно портал сработал. Мам, Яри перекинуться не может. Его хорошенько приложили. Нас на выходе из портала поджидали. Яр первым шел… Но сейчас там спокойно… как на его любимом кладбище. Тишина мертвая. Яри приложил встречающих некросом шестнадцатого уровня. Не знал, что он так… может.

— Только не говори мне, что вы какой-то город разгромили! — Айна провела руками над спиной старшего сына и поморщилась. — Так, сейчас наконечники стрел из вас вытяну. Сначала из него. А потом из тебя, Лиам. Будет больно, сразу предупреждаю. Анестезия эти заговоренные железяки не возьмет. В них еще теплится неизрасходованный магзаряд, может спровоцировать разрыв силовых линий… Терпите, мальчики! — светлый ковер постепенно окрашивался в кроваво-красный цвет, а миледи, встав на колени ловко орудовала отнятым у младшего сына, обычным скальпелем, из походной лекарской сумки. — Вот, из Яри уже достала, теперь ты, младший. Ну, и где вы так нарваться ухитрились?

— Мы талантливые в этом плане, — Яри с шипением попытался перевернуться и встать, не потревожив раненую спину, которую Айна уже обработала и прикрыла бинтами. — Мама, я могу идти спать? Ты больше не собираешься кромсать меня на ломтики?

— А можно я помогу вам? — на пороге комнаты появилась Викки, которая услышала о появлении братьев от Скелта. — Обопритесь на меня, ярл, я вас до комнаты проведу.

— Исчезни, помощница хессова, — Ярго раздраженно отмахнулся от девушки, не замечая ее заблестевших от слез глаз. Ему и в страшном сне не привиделось бы, как малюсенькая феечка будет прижиматься к нему и… дальше фантазия дракона шла уж очень однозначным путем. Пришлось грозно рявкнуть, скрывая охватившее бравого хэрсира смущение. — Уходи, откуда пришла, Викки, без тебя справлюсь! Удумала чего! Я не готов тебя еще раздавить своим… Вот, сначала придушу, а потом… Брысь, отсюда, живо!

***

— Ярго, а ты куда девочку послал? — Лиам напряженно смотрел на браслет с мигающими кристаллами. — Так, и где же она сейчас…

— В своей комнате, — почти не разжимая губ, отозвался черный дракон, у которого ускоренный процесс регенерации вызывал сильный отток сил и настроения, — где она ещё она может быть? Куда послали, туда и пошла.

— А её там нет, — младший брат нажал на один кристалл. — Мам, дай, пожалуйста, доступ к охранке. Скелт, Викки покидала территорию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы и Феи

Драконам Феи Не Игрушки!
Драконам Феи Не Игрушки!

Беспощадный в гневе Некромант, одинокий и благородный в душе Дракон, требовательный, но справедливый по натуре Ректор, мечта всех незамужних леди Королевства и самый жуткий кошмар для студентов… ищет секретаря в приемную Академии магии, работа 24/7, оплата минимальная, высокий уровень стресса и морально-физические нагрузки гарантированы… Иногда Шанс начать все с нуля — это новая вакансия для почти потерявшей надежду Феи… Приглашаем Вас в Хаффис — столицу государства Норвейя, где после недавно закончившейся войны развернется новое сражение — за право на жизнь, свободу… и, может быть, Любовь? История двух упрямых нелюдей, которая начинается, как волшебная сказка…, но превращается в…  

Дим Цыбин , Лика Ясинская

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези