Читаем Доппельгангер полностью

мне как-то паршиво. К тому же завтра в школу. На носу ЕГЭ.


Лена кивает.

Лена: Ок, я скажу Дэну, пусть тебя

проводит.

Шана: Да нет, что ты, не нужно! -

попыталась протестовать она, но Лена уже вводила Дэна в курс дела.

Сцена 4


Химки


Шана и Дэн идут молча. Дэн держит руки в карманах, что говорит то ли о его стеснении, то ли просто о том, что ему зябко в этом мини пальто, в которое он одет.


Шана тоже молчит.


Наконец мы подходят к дому.

Дэн: Шан, я зайду?

Шана: Да нет, Дэн. Завтра в школу.

Давай в другой раз?

Дэн покорно кивает.

Дэн: Как скажешь. Только не говори

потом, что я не предлагал.

Шана: Ок, ок. Передавай всем от меня

пожелания крутого вечера! Оторвитесь за меня на полную!

Дэн улыбается своими красивыми глазами.

Дэн: Передам. Не скучай.

Шана: Окей.

Дэн наклоняется к ее лицу и захватывает губами ее нижнюю губу.

Дэн: Вкусняшка.

Шана отстраняется.

Шана: Не сегодня, Дэн. Ок? Все, я

должна бежать. Целую, родной.

Она целует его в губы, и бежит вверх по лестнице родительского частного дома.


Оглядываясь, она видит как Дэн все ещё стоит внизу и следит за ее фигурой. Когда она наконец скрывается за дверью, он развернувшись идет прочь.

Сцена 5


Шана лежит в кровати у себя в комнате. Пытаясь заснуть, но сон не идёт. Внезапно она чувствует, как две руки смыкаются у нее горле. Она начинает отбиваться, но руки душат все сильнее.

Она пытается закричать, но голос не слушается, ничего не помогает!


В последний момент, перед тем, как потерять сознание, она видит перед собой лицо той самой новенькой." Так и знала, черт. " – успевает подумать она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги