Читаем Доносчик полностью

- Значит, это вы спали в комнате номер четыре? - спросил Лесли, улыбаясь.

- Да, у меня была одна цель: рассчитаться с Суттоном. Никто, кроме Анерлея, не видел меня в клубе. Он удивился, увидев меня. Я сообщил ему, что чувствую себя скверно и хотел бы отдохнуть... Просил не говорить никому о моем присутствии... Случайно я получил комнату, расположенную рядом с той, которую занял Суттон. Я слышал, как он пришел, как он говорил по телефону. Потом я открыл дверь. Суттон вскочил, увидев в моих руках револьвер. Он попытался выстрелить первым, но я опередил его...

- Ты его убил? Это был ты? - шептала Берил, глядя в глаза своему опекуну. - Это правда, дядя Лоу?..

- Да, и мне ничуть не жаль. Теперь меня ждет суд... Если кто-то и заслужил смерть, так это Фрэнк Суттон.

Берил взглянула на Лесли.

- Ты знал об этом?

- Да, он знал все, - произнес Лоу. - В тот миг, когда я нажал курок, то почувствовал, что кто-то ударил меня по руке. Это был Лесли. Он выхватил у меня из рук револьвер и отвел меня к маленькой лестнице, ведущей на улицу...

- О, дядя Лоу! - Берил опустилась перед ним на колени и положила свою голову на его руки. Она рыдала и слезы их смешались. Когда оба немного успокоились, Лесли удалился.

- Он хочет найти Тильмана, - объяснил Берил старик.

- Тильмана? Но зачем? И кто такой Тильман?

Но дядя в ответ только неуверенно пожал плечами.

Ему предстояло выполнить еще одну тяжелую обязанность. Он ждал своего врача, и вскоре тот приехал. Проводив его, он послал за своим шофером.

- Отвезите меня в полицейский участок на Боу-стрит, - сказал ему Лоу. Потом вернетесь в Уимблдон и будете служить мисс Стендман.

...Городские часы пробили половину второго, когда автомобиль остановился у полицейского участка. Лоу Фридман стоял под дождем, отдавая последние распоряжения шоферу.

- Не ждите меня, - хмуро сказал он. - Может, пройдет немало времени, прежде чем вы за мной приедете, Джон. Завтра утром идите к капитану Лесли и переговорите с ним...

Твердыми шагами он поднялся по лестнице и подошел к дежурному.

- Я хотел бы видеть дежурного инспектора, - сказал он. Полицейский ввел его в ярко освещенную комнату.

- Меня зовут Лоу Фридман, - произнес он.

- Я хорошо знаю вас, мистер Фридман, - улыбнулся инспектор. - Чем могу быть вам полезен?

- Я убил человека, - спокойно произнес Лоу Фридман. - Вчера вечером я застрелил человека по имени Фрэнк Суттон... Его кличка - "Доносчик"... Я убил его в клубе "Леопольд"...

Дежурный инспектор с нескрываемым изумлением смотрел на пожилого джентльмена.

- Тут что-то не так, - сказал он и вдруг рассмеялся. - Я боюсь, мистер Фридман, - добавил он, - что вы видели красное вино, разлитое по ковру, и приняли его за кровь!

- Но, позвольте, я действительно его убил!

Инспектор покачал головой.

- Уверяю вас, вы ошибаетесь! Я только что вернулся из госпиталя, где лежит мистер Суттон, вернее, мистер Шталь... И он даже не ранен.

Фридман не верил своим ушам. Суттон жив?!

- Это какой-то сон, - хрипло бормотал он. - Но ведь я стрелял в него... так почему он - в госпитале?

- Он выпил по ошибке снотворное, которое приготовил для одной из своих подруг. Иными словами - он отравился. И если показания его подруги подтвердятся, его ждет виселица...

* * *

...Час ночи. Редактор Филд курит сигару в своем кабинете... Впрочем, газетчики - особый народ, у них нет определенных часов рабочего дня. Они могут работать сутками, ночи напролет. И отправляются спать только тогда, когда их главное и самое любимое детище - газета - готово к выходу в свет.

...Было три часа утра, но мистер Филд продолжал сидеть за письменным столом и курить сигару.

Перед ним лежал номер газеты, еще сырой от печати. Как ему удалось получить этот оттиск конкурирующей газеты? О, это была тайна, достойная пера Эдгара По! В другом редакционном кресле восседал Джошуа Гаррис. Среди бумажного хаоса на столе красовались хлеб, ветчина и пиво.

- Какие удивительные приключения таит жизнь человека! - мечтательно говорил Филд. - Например, какая-нибудь молодая леди неожиданно приглашает вас...

- Ну, этого со мной никогда не случалось, - ворчал Джошуа, жуя ветчину.

- Я говорю не о вас, а вообще... Это все похоже на радость, какую испытывает воин, победивший своего врага, - мистер Филд отхлебнул из своего стакана. - Но все это нельзя сравнить с удовольствием, какое испытываешь, читая газету конкурента!

- Они для нас уже не конкуренты, - заметил Гаррис, смакуя пиво.

- Да, мы их побили...

- Это я их побил! - пробормотал Гаррис.

- Да, вы один из героев этого дня. Поверьте, если бы я вас не подгонял, нередко даже путем личных оскорблений, вы не собрали бы никаких сведений... Вы все это как-то сразу раскрыли. Быстрее всех остальных... Эти типы, - он снисходительно кивнул на сморщенный номер конкурирующей газеты, - в течение нескольких недель натравливали лучшего из своих репортеров на эту историю! И что же? И ничего!

- Разгром! - кивнул Джошуа и глотнул пива.

- Вы раньше всех точно установили, что "Доносчик" еще жив! Да, это всецело ваша заслуга, - продолжая Филд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Палеолит СССР
Палеолит СССР

Том освещает огромный фактический материал по древнейшему периоду истории нашей Родины — древнекаменному веку. Он охватывает сотни тысяч лет, от начала четвертичного периода до начала геологической современности и представлен тысячами разнообразных памятников материальной культуры и искусства. Для датировки и интерпретации памятников широко применяются данные смежных наук — геологии, палеогеографии, антропологии, используются методы абсолютного датирования. Столь подробное, практически полное, обобщение на современном уровне знания материалов по древнекаменному веку СССР, их интерпретация и историческое осмысление предпринимаются впервые. Работа подводит итог всем предшествующим исследованиям и определяет направления развития науки.

Александр Николаевич Рогачёв , Зоя Александровна Абрамова , Павел Иосифович Борисковский , Николай Оттович Бадер , Борис Александрович Рыбаков

История
Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука