Читаем Донор полностью

Неожиданно для себя Стивен сказал:

— Да, конечно.

— Все время вспоминаю те каникулы, которые мы проводили вместе, когда тебе было восемь. Помнишь? Вы с отцом плавали в море на маленькой лодке и поймали три рыбы, а я приготовила их на ужин. Выражение твоего лица… ты так гордился…

— Я помню, — прошептал Данбар, отступая в тень на случай, если Шейла откроет глаза.

— Я так счастлива, что ты пришел, сынок. Я очень люблю тебя…

— Знаю, мама, и я тоже тебя люблю, — прошептал Стивен. — А теперь отдохни. Поговорим позже…

— Было бы хорошо… — чуть слышно сказала Шейла и снова погрузилась в забытье.

Данбар на цыпочках вышел из палаты и отправился к старшей медсестре, чтобы рассказать об этой невольной «подмене». Он объяснил, как случилось, что он «подыграл» умирающей женщине.

— Надеюсь, я поступил правильно, — закончил он.

— Думаю, это было единственно правильным в подобных обстоятельствах. Шейла находится при смерти…

— Как я понял, ее сын так и не приехал проведать родителей? — спросил Данбар.

Старшая медсестра покачала головой.

— Судя по всему, Питер был в их семье паршивой овцой. Между ним и родителями произошла серьезная размолвка по поводу денег. Питер хотел, чтобы они финансировали какую-то очередную его авантюру — он уже проделывал такое и раньше. На этот раз Шейла и Сирил сказали «нет». К сожалению, такое случается.

— Да, бывает, — согласился Данбар. Он поблагодарил старшую сестру за понимание и уехал из больницы, зная, что возвращаться уже не придется.

По дороге в Глазго Стивен решил завтра слетать в Лондон и доложить обо всем в «Сай-Мед». Сегодня вечером он заедет в больницу и оставит записку для Ингрид. Разговаривать с ней ему не хотелось.


Весь недавний оптимизм покинул Кейт и Сэнди в тот ужасный момент, когда медсестра ввела их в палату Аманды и они увидели дочь — девочка выглядела как голодающий беженец из страны третьего мира. Ее кожа была мертвенно бледной, глаза казались огромными на похудевшем лице. Она не спала — просто лежала, уставившись в потолок. Белый кролик, подаренный Россом, лежал рядом на подушке, почти не отличаясь цветом от ее кожи.

Сэнди повернулся к медсестре, пока Кейт пыталась поговорить с Амандой.

— Что случилось? — спросил он хрипло.

— Все не так плохо, как кажется, — ответила та. — Просто вчера Аманде не проводился диализ, потому что доктор Росс делал кое-какие обследования.

— Какие обследования?

— Их было несколько, — туманно ответила женщина. — Вы хотите, чтобы я привела кого-нибудь из врачей? Вообще-то они сейчас заняты, но я уверена…

Сэнди покачал головой, чувствуя себя неловко. Он вовсе не хотел поднимать шум.

— Доктор Росс говорит, что завтра ей станет гораздо лучше, — сказала медсестра. — Скорее всего, это реакция на какую-то из процедур.

Сэнди снова захотелось спросить — какую процедуру? Он не понимал, какие анализы могли быть настолько важными, что пришлось отменить диализ, но, с другой стороны, не хотел показаться неблагодарным — ведь больница так хорошо отнеслась к ним. Сэнди опустился на колени рядом с кроватью дочери, стараясь удержаться от слез.

— Как ты, принцесса? — спросил он, беря ее руку так осторожно, словно боялся, что она сломается.

Аманда попыталась улыбнуться, но тут же поморщилась.

— Мне больно, папочка, — сказала она.

— Где больно, принцесса? У тебя болит животик?

Аманда положила руку на грудь, и Сэнди провел пальцами по этому месту. Несмотря на нежность касания, девочка вздрогнула. Под ночной рубашкой Сэнди нащупал марлевую повязку — ее расположение относительно грудины его встревожило.

— Сестра, — позвал он, — Аманде вчера проводили пункцию костного мозга?

— Видимо, да, — ответила женщина.

На этот раз Сэнди не смог остановиться.

— Зачем?

— Нет ничего необычного в том, что пациентам, которым будет проводиться пересадка, делают пункцию костного мозга для определения иммунологического профиля.

— Но Аманде уже проводились эти анализы! Ей уже давно сделали их в детской больнице. Она ведь стоит в очереди на пересадку. Результаты должны быть в ее карточке, ее иммунологический профиль известен.

— Уверена, у доктора Росса были на это причины.

Сэнди прикусил язык.

— Разумеется, — сказал он, снова поворачиваясь к Аманде.

— Может, вы хотите, чтобы я разыскала доктора Росса? — спросила сестра. Ее интонации слегка поменялись. Теперь в голосе слышался скорее вызов, чем вопрос, — видимо, она сочла вопросы Сэнди необоснованными.

— Нет, не нужно, — глухо ответил он.


— О Господи, — вздохнул Сэнди, вместе с Кейт возвращаясь к машине. Ноги словно были налитыми свинцом. — Может быть, мы слишком многого ожидали? Мы ждали чуда от мира, в котором не бывает чудес. Как и все люди, находящиеся в отчаянии, мы обманывали сами себя. Мы хотели поверить в эльфов и Санта-Клауса.

— Сестра сказала, что Аманде завтра станет лучше, — нарочито бодро произнесла Кейт. — Наверное, это действительно последствия вчерашних процедур. Она справится, вот увидишь!

Сэнди невесело улыбнулся и крепко обнял жену.

— Так-то лучше, — прошептала она.

— Ты молодец, малышка, — сказал он с нежностью. — Бог знает, что будет, если мы оба упадем духом.


Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Герберт Вернер Франке , Кен Макклюр , Анна Медь , Герберт В Франке

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы