Читаем Дом Цепей полностью

Сциллара осторожно пробиралась между рядами шатров. Лагерь «Истребителей собак» был разбит по всем правилам малазанского военного искусства. Такие лагеря она помнила с самого детства, когда вместе с матерью странствовала в обозе Ашокского полка. А потом полк неожиданно отправили в дальние края. Солдаты уплыли за море, оставив тех, кто любил их и рожал от них детей, а также тех, кто прислуживал им и наживался за их счет. Мать Сциллары вскоре заболела и умерла. Отца своего она никогда не видела и ничего о нем не знала. Кем он был? Одним из солдат. Возможно, его убили в каком-то сражении. А может, он был жив и сейчас, но и в этом случае его совершенно не заботила судьба Сциллары. Вряд ли этот человек даже помнил, что у него есть дочь.

Равновесие.

Не так-то легко его сохранять, когда голова одурманена дурхангом.

Отхожие места располагались на склоне. Там были вырыты канавы, вдоль которых тянулись деревянные мостки. Чтобы хоть как-то уменьшить зловоние и отпугнуть полчища мух, в угольных ямах жгли особые травы, дающие едкий дым. Из деревянных ведер торчали пучки травы. К перилам мостков крепились большие кадки с водой.

Очень осторожно, обеими руками держась за перила, Сциллара пробиралась по узким мосткам.

Канавы служили не только для сбора человеческого дерьма. Солдаты и обитатели развалин постоянно сбрасывали туда весь мусор. Но для сирот это было местом поисков и находок. Среди кала и гниющих отбросов иногда попадалось то, что можно отмыть, подлатать и продать.

Вот и сейчас в темноте копошились дети.

Мостки были осклизлыми, и Сциллара ступала не столько по дереву, сколько по жиже, на которую лучше не смотреть. Она добралась до самого края.

— Я помню тьму, — произнесла она нараспев хриплым от дурханга голосом.

Кто-то поднялся ей навстречу. Это была девочка лет семи, густо заляпанная содержимым канавы. Белыми оставались только ее зубы.

— Я тоже, сестра, — сказала девочка.

Из поясной сумки Сциллара вынула мешочек, набитый монетами. Их наставник всегда сердился, видя подобные проявления щедрости, поскольку они шли вразрез с его поучениями. Но Сциллара все равно приходила сюда. Она передала малышке мешочек.

— Возьми на пропитание.

— Сестра, он будет недоволен.

— Не бойся, из нас двоих достанется только мне. Я вытерплю. А теперь я должна кое-что передать наставнику…


Сколько Геборик себя помнил, он всегда ходил враскачку, пригибаясь к земле. Неудивительно, что в детстве сверстники награждали его множеством нелестных прозвищ: Жаба, Раскоряка и так далее. Иногда такие прозвища оказываются удивительно прилипчивыми и переходят во взрослую жизнь. Но еще задолго до своего судьбоносного прихода в храм Фэнера Геборик с недетским усердием постарался сделать все, дабы избавиться от подобных ярлыков. Изменить походку и исправить строение ног было не в его силах. Зато он удивительным образом развил свои руки, виртуозно овладев ремеслом уличного воришки (увы, именно этим и занимался в юности будущий жрец и историк).

Перемена, произошедшая с ним сейчас, коснулась и его походки. Теперь он испытывал непреодолимое желание пригнуться еще ниже, а точнее — встать на четвереньки и побежать… если не на манер тигра, то подобно коту.

Но какое там! Если бы Геборик увидел себя со стороны, он бы горестно заключил, что его подскакивания больше напоминали обезьяньи. Но если это и выглядело не слишком красиво, то помогало передвигаться быстрее, чем обычная ходьба на двух ногах.

Близ рощи Тоблакая он вновь перешел на человеческий способ ходьбы. Его ноздри ощущали слабый запах дыма. В темноте неярким пятном светился костер и слышались приглушенные голоса.

Геборик свернул вбок, прошел мимо каменных деревьев и притаился там, откуда ему были видны двое, сидевшие у костра.

Вслушиваясь в разговор, он вдруг понял, что слишком долго отгораживался от внешнего мира, пытаясь создать свой собственный храм. Он обрел телесные дары, и в то же время его личность претерпела изменения, которые стали до конца ясны только сейчас. Геборик рассердился на самого себя.

Он утратил былую заботливость, и потому свершилось чудовищное преступление.

«Внешне Фелисин вполне оправилась… нет, все-таки не настолько, чтобы скрыть правду о случившемся с нею. Нужно ли мне сейчас показаться перед этими двоими? Нет. Никто из них пока не собирается разоблачать Бидитала, иначе они бы здесь не прятались. Если я сейчас выйду, оба попытаются отговорить и меня тоже… А ведь я предупреждал Бидитала. Предостерегал его. А этот мерзавец расценил мои слова… как забавную шутку. Что ж, пора раз и навсегда прекратить все его забавы».

Геборик медленно отошел подальше от костра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература