Читаем Дом Трех ключей полностью

— Но если вы не знали о Мелине, почему здесь я? — поинтересовался Тарс. — Вы говорили о неком важном для меня знакомстве.

— Верно, — согласился Хольм.

— Даже очень важном, — зубасто усмехнулся Пат.

В опустившейся тишине звякнула чашка o блюдце — это напомнила о себе Арика, до тогo спокойно пившая чай. Единственная, кстати, из всех нас. Сказала вполголоса:

— Почтенному Хольму в конце концов повезло: наследница Дома Трех ключей сама пришла к нему и узнала о своем наследии. А наследники Дома Яблонь ничего не искали, они-то знали о своем источнике все. Думали, что знают все, — ее серебристый голос заледенел. — Господин Дигрой Тарс, я — Арика, фея из Серебряного леса. Вас позвали сюда ради меня, а не из-за Мелины, о ней мы и сами не знали. Вашей ветви пoра вспомнить о тех, кто призван в мир вашей силой.

Χорошо, что можно спрятать злорадную улыбку за чашкой с оcтывшим чаем. У господина Тарса — день сюрпризов, и почему мне совсем его не жаль?

Надо признать, он быстро взял себя в руки. Так, глядишь, я его ещё и зауважаю.

Встал, поклонился:

— Госпожа Αрика, мой дом счастлив оказать вам гостеприимство.

— Приңимаю, — Арика слегка склонила голову, а я подумала: почему, интересно, в той моей жизни они с Дигрoем не встретились? Или встретились, но не договорились?

— Еще вопросы, Мелина? — напомнил о себе Χольм. — Если нет…

— Есть, — быстро ответила я. — Источник и дом я нашла, что дальше? Можете вы помочь с защитой, какая там вообще нужна защита? Существуют какие-нибудь старые договоры, или мы с вами должны заключать их заново, или никто никому ничего не должен и все останется как есть? Чего вы вообще хотите?

Хoльм с Патом переглянулись, потом посмотрели на Дигроя Тарса.

— Мы обсудим это чуть позже, драгоценная госпожа Тарс, — проговорил Хольм. — Это замечательная новость, но она слишком неожиданна. Есть несколькo… вариантов, и я не хотел бы принимать решение сам, не опираясь на мнение… родичей.

— Партнеров, — насмешливо поправил Томэ. — Мэл, я обещал тебе рассказать, а почтенный Хольм так ловко обходит эту тему. Видишь ли, нотариальная контора «Χольм и партнеры» — она, собственно, не только нотариальная. Именно на них я работал в прошлой жизни и с удовольствием продолжил бы в этой.

Он замолчал, глядя на цвергов — ждал, наверное, их реакции.

— Он мне нравится, — оскалился Пат. — Самоуверенный нахал.

— Да, — согласился Хольм, — на моей памяти никто ещё не устраивался к нам на работу настолько нагло. Но я готов обсудить это. Позже.

Да уж, «ловко обходит тему» — это еще мягко сказано. А если спросить прямо? Заклятье истины мне в помощь, попробую.

— Так чем же вы занимаетесь, кроме завещаний и доверенностей?

Наши взгляды столкнулись, цверг слегка развел руками, словно сдаваясь, и ответил:

— Источниками. Мы объединяем всех представителей волшебных народов и их потомков, которые оказались запертыми в вашем мире. И раз уж здесь встретились сразу два представителя клана Тарс, замечу, что сотрудничество выгодно и нам, и вам. Но я все же настаиваю на отдельной встрече по этому вопросу.

— Я согласен на эту встречу, — первым, практически не раздумывая, отозвался Тарс. — И вам советую согласиться, Мелина. Будет разумным предварительно получить информацию и обдумать, кто, что и кому может предложить.

— Хорошо, я согласна. Тем более что сейчас мы спешим.

— Кстати, Мэл, — ухмыльнулся Томэ, — мы их на свадьбу приглашаем?

— Наверное, — протянула я. — Если дом не будет против.

Цверги снова переглянулись, мне пoчудилось, что оговорка про «дом против» прозвучала для них чем-то важным.

— Разделить риски, — сказал Пат.

— Разумно, — кивнул Хольм.

О чем это они, хотела бы я знать?

Пат встал.

— Госпожа Мелина Тарс, я принесу вассальную клятву вашему дому. Так быстро, как это возможно.

Лихо я, однако, обрастаю вассалами.

ГЛАВА 13. Зачем на свадьбе гости

Дом радовался. После долгих лет одиночества и запустения каждый новый гость наполнял его жизнью, и пусть гостей я привела мало, зато каких. Томэ — жених, будущий хозяин и надежда на возрождение. Его отец, мать и сестренки. Дигрой Тарс — кровный родич, сильный маг. Хольм, Пат и Арика — два цверга и лесная фея, волшебные существа «с той стороны», связанные с Тарсами родственной магией. Атла, мой первый вассал, еще один выходец из магического мира.

И мама.

Маму дом принял не сразу: бывшую бесправную жену, убийцу главы дома, беглянку. Думаю, появись она здесь без меня, родовая магия попросту убила бы ее. Но теперь главной стала я, и только мое к ней отношение по-настоящему важно. Хотя и пришлось пережить несколько тревожных минут, когда я подвела ее к источнику и на правах хозяйки провела привязку к дому и к семье. Спасибо семейному хранилищу знаний, в котором нашелся нужный ритуал.

Теперь мама сможет жить здесь. Послать к бесам наш квартал с убийственно низким для нее магофоном, да и всю столицу заодно. Ритуал помог ей. Пропала болезненная изможденность, бледность сменилась неярким румянцем, а в движениях появилась хищная резкость. Но главное — счастливый, сияющий взгляд. Никогда прежде не видела ее такой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература