Читаем Дом на цилиндрах полностью

Девочка очень серьёзно посмотрела на меня и дрогнувшим голосом сказала:

— Скажите лучше «до свидания».

— Ну хорошо, до свидания…

— А то, знаете, те папины друзья, что мне вот так говорили «пока», чаще всего потом умирали. То есть получается, обманывали, что хотят опять со мной увидеться и сбегали куда-то в неизвестность!

— Что же… Нет, я серьёзно настроен встретиться снова, поверь… — ответил я и, увидев, что Хельман открывает массивные деревянные двери подземки, заторопился: — Пожалуйста, окажите мне ещё одну услугу… Немного продвиньтесь вот туда, направо, и побудьте здесь минут десять, чтобы быть уверенными, что он не вышел с другой стороны. Ну всё, всё, до встречи!

Выскользнув из машины, я, оглянувшись по сторонам, торопливо дошёл до входа в метро, за которым скрылся Хельман и, испытывая странную смесь любопытства и тревоги, вошёл в прохладный и непривычно задымлённый холл.

Именно его, как и всё последовавшее в подземке, я запомнил на долгие годы, потому что настоящий кошмар начался именно с этого.

Глава V

Бойня в метро


Я быстро прошёл правее, чтобы видеть одновременно кассу и турникеты, вокруг которых привычно суетились люди. Чуть не сбив с ног резко остановившуюся прямо передо мной девушку, каблук которой прочно застрял в сточной решётке, я прислонился спиной к тёплому кафелю стены и, готовый в любой момент юркнуть в сторону, начал выискивать в толпе Хельмана. Но его нигде не было видно. Сначала я осторожничал, а потом начал в беспокойстве метаться по всему холлу: неужели как-то смог его упустить? Даже если предположить, что у него в кармане был билет и он тут же прошёл без очереди через турникеты, то всё равно должен был застрять в большой очереди на эскалатор, характерной для любого времени столичного дня. Так где же он?

Остановившись возле будки дежурного и рассеянно глядя по сторонам, я неожиданно вспомнил, что Хельман как странно вёл себя в начале погони, словно ожидая нас, и с холодком, пронёсшимся по телу, подумал, что он вполне может сейчас стоять где-то в стороне и внимательно наблюдать за мной. В подобном деле ролями мне не хотелось меняться точно, и, раз уж так получается, я решил обойти каждый закуток этого холла, потом спуститься на эскалаторе вниз и, если никаких результатов не будет, звонить Андрею. Что делать дальше, я пока понимал весьма смутно, и друг просто обязан был подсказать мне самое наилучшее решение.

За несколько минут я убедился не только в том, что Хельмана нигде нет, но и практически в отсутствии здесь мест, пригодных для того, чтобы спрятаться. Это немного успокоило, но, с другой стороны, никак не помогло в поисках. Наконец терпеливо отстояв очередь на эскалатор, я тактично помог какой-то крикливой старушке втащить на ступени её безразмерную сумку на колёсиках, больше смахивающую на чемодан, и медленно поехал вниз, пристально вглядываясь в лица окружающих пассажиров. Все они, как одно, были потные, измождённые и какие-то понурые. Даже девушки потеряли свою обычную весёлость, а просто стояли и обмахивались журналами, страдальчески закатывая глаза и передёргивая плечами. Вот, кстати, и ещё один побочный эффект такой погоды — неблагоприятная обстановка для дорожных знакомств.

В какой-то момент я ощутил, что меня начало немного подташнивать, и лишь через какое-то время стало понятно, что явственная гарь в воздухе, от которой многие пассажиры скромно прикрывали рот и нос платками, а кое-кто и весьма стильными респираторами, лишь одна из причин. Главная же таилась в дыме, который заполонил всё вокруг и почему-то был особенно густым на самом эскалаторе. Казалось, словно все мы плывём, и, оттого что полотно и ноги были практически неразличимы, призрачно размыты, создавалось ощущение, что я попросту падаю куда-то в замедленной съёмке. Сознание тут же провело параллель с облаками и, как я себя ни уговаривал, что всё это, без сомнения, глупости, но казалось, что земля где-то там, очень далеко под нами внизу. Невольно забеспокоишься, а тут ещё, словно из погреба, зазвучал металлизированный, захлёбывающийся женский голос, настоятельно просивший срочно сообщать обо всех фактах хулиганства, вандализма и задымления. Вот он, последний момент — прямо налицо, но почему-то никто не разбегается в панике и не зовёт на помощь!

Наконец мои ноги коснулись пола платформы, где дыма было значительно меньше — возможно, его как-то разгонял воздух от снующих составов. Отойдя в сторону и немного придя в себя, я методично обыскал всё вокруг, но опять остался ни с чем. Как же так? Неужели всё, что мы сегодня делали, оказалось бесполезным? Ну, нет, джип должен точно оказаться на месте, и по нему вскоре будет более внятная информация, тогда через эту контору можно будет установить, кто и когда им пользовался. С другой стороны, не было уверенности, что Хельман каким-то образом смог миновать меня и выйти через те же двери назад, сесть в машину и уехать. Сомнительный, но всё-таки разумный вариант… Вряд ли Женя с Аней могли одновременно следить за всем, да и про джип я им совсем забыл упомянуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы