Читаем Долгое прощание полностью

Сэр Юстус не вызывал меня до самого полудня. Утренний чай и завтрак были принесены в комнату, и я чувствовала себя вполне подготовленной к ожидавшим меня столкновениям и неприятностям.

Сэр Юстус был один. Он ходил взад и вперед по комнате, в его глазах был какой-то блеск, и это не укрылось от меня. Он торжествовал. Его отношение ко мне изменилось.

– У меня есть для вас новости. Ваш молодой человек на пути сюда. Он будет здесь через несколько минут. Умерьте свою радость, я хочу еще кое-что сказать вам. Вы попытались обмануть меня сегодня утром. Я предупреждал вас, чтобы вы говорили мне только одну правду, и до одного пункта вы подчинились мне. Но затем вы сошли с рельсов. Вы пытались уверить меня, что алмазы находятся у Гарри Рейберна. До поры до времени я делал вид, что верю вам, потому что это облегчало мою задачу. Мне нужен был здесь Гарри Рейберн. Но, моя дорогая Анна, алмазы находятся у меня, с тех пор как я уехал из Фолл, хотя я и обнаружил это только вчера.

– Вы знаете об этом! – закричала я невольно.

– Вас может заинтересовать, что этим я обязан Пагетту. Он надоедал мне какой-то бесконечной историей о пари и о рулоне фотопленки. Мне нетрудно было связать концы с концами. Недоверие миссис Блейр к полковнику Райсу, ее волнение, просьба ко мне проявить заботу о ее сувенирах. В пылу усердия Пагетт развязал ящики. Перед тем как покинуть гостиницу, я просто переложил все рулоны с фотопленкой в карман. Вот они лежат в углу. Правда, я еще не успел осмотреть их, но сразу обратил внимание на то, что один из них гораздо тяжелее других. Все кажется довольно простым, не так ли, а теперь вы оба в ловушке… Жаль, что вам не понравилась идея стать леди Педлер.

Я не отвечала. Я стояла и смотрела на него. Раздался шум шагов на лестнице, дверь широко распахнулась, и двое мужчин ввели Гарри Рейберна. Сэр Юстус бросил на меня торжествующий взгляд.

– Итак, любители встречаются с профессионалами.

– Что все это значит? – закричал Гарри хрипло.

– Это значит, что вы находитесь у меня в гостях, как сказал паук мухе, – заметил сэр Юстус шутливо. – Мой дорогой Рейберн, вам удивительно не везет.

– Вы же писали, что мне ничего не грозит, Анна!

– Не упрекайте ее, дорогой. Эта записка была написана под мою диктовку, и мисс Анна ничего не могла сделать. Для нее было бы умнее вообще ничего не писать, но я просто забыл ее об этом предупредить. Вы выполнили ее указания, пришли в лавку колониальных товаров, тайным ходом были проведены сюда и оказались в руках ваших врагов. – Гарри посмотрел на меня. Я поняла его взгляд и придвинулась ближе к сэру Юстусу, который почти сочувственно рассуждал вслух: – Да, действительно, вам очень не везет. Это уже, позвольте вам напомнить, наша третья встреча.

– Вы правы, – сказал Гарри. – Это третья наша встреча. Дважды вы обманывали меня, но разве вы никогда не слышали, что на третий раз счастье часто меняется? Это мой раунд. Давай, Анна. – Я была готова. В одно мгновение я вытащила из чулка револьвер и приставила его к виску сэра Юстуса. Двое мужчин, охранявших Гарри, прыгнули вперед, но его голос остановил их. – Еще одно движение, и он умрет. Если они подойдут ближе, Анна, нажимай на курок, не медли.

– И не собираюсь, – ответила я весело. – Я только немного боюсь, что он сам выстрелит.

Я думаю, что сэр Юстус разделял мои опасения. Он трясся, как студень.

– Стойте там, где стоите! – закричал он своим людям. Те молча повиновались.

– Скажите им, чтобы они оставили нас, – сказал Гарри. – Сэр Юстус приказал. Люди вышли из комнаты, и Гарри закрыл дверь на засов. – Теперь мы можем поговорить, – сказал он и, подойдя ко мне, взял у меня револьвер.

Сэр Юстус облегченно вздохнул и вытер лоб платком.

– Я совеем выбит из колеи, – заметил он. – Наверно, у меня плохое сердце. Я доволен, что револьвер находится теперь в надежных руках. Я не доверял в этом мисс Анне. Итак, мой юный друг, теперь, как вы сказали, мы можем поговорить. Я готов допустить, что вы сейчас хозяева положения. Откуда только взялся этот револьвер? Я ведь приказал обыскать багаж девочки. И откуда вы его вынули сейчас? Ведь еще минуту назад его не было у вас?

– Был, – ответила я. – В чулке.

– Я еще мало знаю женщин. Я должен был изучить их лучше, – сказал сэр Юстус печально. – Я буду очень удивлен, если обнаружу, что Пагетт знает их лучше меня.

Гарри сильно ударил по столу.

– Не валяйте дурака. Если бы не ваши седые волосы, я бы выбросил вас из окна. Вы законченный негодяй. Седые волосы или не седые. Я…

Он сделал два шага, и сэр Юстус проворно отскочил от стола.

– Молодые всегда такие горячие, – сказал он укоризненно. – Зачем им головы, когда они полагаются только на свои мускулы? Давайте говорить серьезно. Сейчас вы диктуете мне свои условия, но так долго продолжаться не может. Дом полон моими людьми. Вас только двое. Вы калиф на час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Нефть цвета крови
Нефть цвета крови

«…– Надо понимать, с вашим товарищем случилась какая-то беда? – предположил Гуров.– Не с ним, а с его сыном, – уточнил Орлов. – Зовут его Александром, работает инженером в одной организации, обслуживающей нефтепроводы. В связи с этим много ездит по области. Три дня назад Атамбаева-младшего арестовали. Ему предъявлено обвинение в причинении тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть по неосторожности.– ДТП? – догадался Гуров.– Точно, ДТП, – подтвердил Орлов. – Александра обвиняют в том, что на трассе Приозерск – Степной Городок он врезался во встречную машину. В результате водитель этой машины получил тяжелые травмы и скончался по дороге в больницу, а Александр якобы скрылся с места происшествия. Однако милиция… то есть – тьфу! – полиция его «вычислила» и задержала.– А сам он что говорит?– Он все отрицает, говорит, что был дома…»

Алексей Макеев , Николай Иванович Леонов

Детективы / Крутой детектив