Читаем Доктор полностью

Я прислушался к своим ощущениям, пытаясь понять, как далеко находилась Себастина? Пускай Голоса отрава меня лишала, но не способности общаться с собственной дракулиной. Она действительно пряталась поблизости, следя за моей бесценной персоной. Сосредоточившись, я дал Себастине понять, чего хотел от неё. План был сырой, всё что угодно могло пойти не так, хотелось хоть немного подстраховаться.

Время шло, солнце пекло, ничего не происходило. Мои агенты ждали появления "Амадаса Трэйса" чтобы вступить в бой, а его всё не было. Вот уже и Блоп появился на палубе броненосного крейсера. При помощи стрелы грузового крана с корабля что-то сгрузили на катер, и работорговец отправился в обратный путь. Ступив на сушу, кальмар объявил, что сделка завершена и нас немедленно погрузили на катер, а также начали собирать для пиратов продовольствие.

— Что-то идёт не по плану, капитан эл'Тренирэ опаздывает.

— Так бывает, когда планы сырые и вместо точного расчёта их укрепляет пресловутое "если". Но ничего, мы и не с таким справлялись. — Я вдохнул поглубже и закричал: — Прощай, прощай, чужбинная земля, меня не провожай ты грустным взглядом! О долге помни прежде чем о страхе, уйду я в даль, но воля моя здесь!

Суета замерла, все уставились на меня с недоумением.

— Что это было? — спросил Блоп, оказавшийся поблизости. — Ты что, с ума сошёл?

— С ума сошёл ты, когда решил зарабатывать деньги на тэнкрисах. А я просто практикуюсь в сочинении белых стихов. Пока получается не очень.

— А, снова эта ваша тэнкриская блажь! Отправляйте товар Шир-Кану, он ненавидит ждать.

— Когда я выберусь из этой клетки, отрежу тебе все щупальца и прикажу пожарить их в кляре. Я буду есть тебя на твоих глазах, что бы ты понял своё место в пищевой цепи. А потом мои хирурги отделят тебя от захваченного тела и ты сдохнешь. Советую вдосталь насладиться жизнью, пока можешь.

Сцефария выслушал меня внешне спокойно, приблизился и заглянул прямо в глаза.

— Когда ты выберешься из этой клетки… я не знаю, что с тобой произойдёт. Но скажу точно, — ни одного из вас, кого я продал Шир-Кану, живым больше не видели. Так что мои щупальца останутся при мне, как и моё тело. Счастливого пути в один конец, тэнкриская скотина.

Вскоре мы оказались на борту "Хромца" и я смог мельком увидеть его капитана.

Шир-Кан происходил из вида рах-ашаасса, — разумных прямоходящих тигров. Рослый кот с полосатой шкурой стоял, заложив руки за спину. Высокий и прямой, гордый вояка. Он даже мундир не сменил, — всё также и ходил в кель-талешском тёмно-сливовом кителе, правда при этом срезал знаки различия, отпорол рукава и подпоясался чёрным кушаком.

Пираты в отличие от работорговцев не боялись нас. Вокруг чувствовалась жёсткая флотская дисциплина, словно "Хромец" всё ещё состоял на королевской службе. Палубные выпустили нас из клеток, сняли колодки и немедля заковали в кандалы с цепями, после чего под охраной доставили в трюм, где приковали к трубам. Прежде чем уйти, они оставили на недосягаемом расстоянии новую ароматическую лампу. В этой отраве у пиратов тоже недостатка не было.

— Пока что ваша импровизация не очень впечатляет, тан эл'Комрамал. И что это были за, прости богиня, стихи, там, на берегу?

— Приказ агентам не гнаться за нами, а исполнить свою часть плана вне зависимости от обстоятельств. Если "Амадас Трэйс" не поспеет, работорговца всё равно схватят.

— Но что будет с нами?

— По сути, уже неважно. Главное, чтобы схватили Блопа, и чтобы он обладал необходимой информацией. Но не сомневайтесь, мы выберемся. Сейчас меня по-настоящему волнует другое, — что задержало подмогу?

Громче заработал двигатель и "Хромец" пришёл в движение, мы покидали остров работорговцев. Нешуточное волнение охватило меня, что же случилось с Бель?

Внезапно по всему кораблю заголосила сирена боевой тревоги. По всем палубам загрохотали шаги, глухо звучали за металлическими переборками команды, "Хромец" совершил резкий манёвр. Раздался артиллерийский залп.

— Лучше поздно, чем никогда.

— Она сможет догнать нас?

Контрразведчик задумался.

— Корабли сходны по характеристикам, но "Хромец" совершеннее, быстрее. Орудия, однако, идентичны, а значит, если "Хромец" стреляет, — "Амадас Трэйс" может отвечать. Если канонирам удастся повредить двигатель, то, возможно… однако, Шир-Кан стал печально известен своим умением непостижимо исчезать в…

"Хромец" вздрогнул от разорвавшегося на броне снаряда. Некоторое время снаружи продолжалась битва, при этом наш корабль не сбавлял оборотов, а лишь наращивал скорость. Внезапно всё закончилось, когда наверху раздался Звук. Не "звук" а именно "Звук"! Нечто такое… нечто… этот низкий рокот пронизал моё тело, словно оно состояло не из костей и мышц, а из зыбкого неверного тумана. Он прошёл насквозь, заставив содрогнуться перед чем-то несоизмеримо более великим и могущественным, чем я сам. Эл'Гайна упал на колени рядом, да и сам я был близок к этому. Так и случилось, когда Звук повторился вновь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Силаны

Дети Силаны. Паук из Башни
Дети Силаны. Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа – тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи – берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Олегович Крымов , Илья Крымов

Фантастика / Детективная фантастика
Паук из Башни
Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа — тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи — берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези

Похожие книги

Сталин
Сталин

Главная книга о Сталине, разошедшаяся миллионными тиражами и переведенная на десятки языков. Лучшая биография величайшего диктатора XX века, написанная с антисталинских позиций, но при этом сохраняющая историческую объективность. Сын «врагов народа» (его отец был расстрелян, а мать умерла в ссылке), Д.А. Волкогонов не опустился до сведения личных счетов, сохранив профессиональную беспристрастность и создав не политическую агитку, а энциклопедически полное исследование феномена Вождя – не однодневку, а книгу на все времена.От Октябрьского «спазма» 1917 Года и ожесточенной борьбы за ленинское наследство до коллективизации, индустриализации и Большого Террора, от катастрофического начала войны до Великой Победы, от становления Свехдержавы до смерти «кремлевского горца» и разоблачения «культа личности» – этот фундаментальный труд восстанавливает подлинную историю грандиозной, героической и кровавой эпохи во всем ее ужасе и величии, воздавая должное И.В. Сталину и вынося его огромные свершения и чудовищные преступления на суд потомков.

Дмитрий Антонович Волкогонов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное