Читаем Дочери Солнца полностью

– У меня лишь одно объяснение. Оливия передала ему шкатулку. Какой смысл сейчас об этом говорить. Приедем в замок Виеры, там и узнаем.

– Ты думаешь, она еще там?

– Если честно, то нет.

Девушка замолчала. Она сейчас думала совсем не об этом. Если шкатулки больше нет, то она может спокойно остаться вместе с Лиамом. Только сначала ей предстояло поговорить с отцом.

– Лиам, мне нужно будет поехать домой к отцу.

– Я поеду с тобой.

– Ты уверен?

– Да, я тебя больше никуда от себя не отпущу.

Весь остаток пути они молчали. Скоро корабль начал плавно снижаться. Через несколько минут путешественники были у ворот дворца Виера. Они попрощались с пилотом, и корабль королевства Ирхис, покинул земли короля Лиама. Поднявшись в свои покои, король приказал слугам пригласить к нему Оливию. Горничная Берта, которая была приставлена к госпоже Оливии в качестве личной камеристки, вышла вперед и опустилась перед королем на колени.

– Ваше величество, госпожа Оливия сразу после вашего отъезда исчезла из дворца. В ее покоях я увидела необычную вещь и рассказала госпоже все что знаю. Вернее все, что мне когда-то рассказывал о ней покойный отец.

– Что за вещь, Берта? И встань ты уже с колен. Я не злюсь на тебя. Ты, как и положено служила своей госпоже.

– Шкатулку желаний. Мой отец изучал историю подобных вещей. Она очень древняя. Ее изготовил очень великий мастер. На ней даже герб этого мастера нанесен.

– Расскажи все, что ты рассказала Оливии.

Девушка поведала королю все, что знала про шкатулку. Про легенду, о которой говорила ранее своей хозяйке. Выслушав горничную, король ее отпустил. Лиам вышел из своей комнаты и отправился искать свою невесту. Нашел он Маргарет в столовой. Девушка сидела на стуле с чашкой чая и спокойно разговаривала с поварихой.

– Ты была права. Это Оливия передала Джарэду шкатулку. Что будем делать?

– Я, как и собиралась, отправляюсь домой на Солнце.

– Тогда распоряжусь, чтобы готовили корабль к отлету. Мы с братом летим с тобой.

– Хорошо. Ты ведь знаешь, что полет на космическом корабле займет двое суток?

– Знаю. У нас есть специально оборудованный корабль для длительных путешествий.

Девушка сильно устала и решила больше ни о чем Лиама не спрашивать. Раз ее принц решил, что поедет на Солнце с ней. Пусть так и будет. Девушку сейчас больше интересовало, почему шкатулка исчезла, и почему на ней был изображен герб планеты Меркурий.

Вскоре все трое поднялись на борт огромного звездолета, который был специально построен для таких перелетов. На борту имелось несколько обустроенных комнат, в которых находилось все самое необходимое. Одна комната служила одновременно столовой и баром. Здесь можно было скоротать ни один вечер за бокалом хорошего мартини, виски или вина. Три остальные комнаты были оборудованы всем, чтобы в них можно было жить. Вся компания направилась в столовую. Лиам достав бокалы и бутылку хорошего вина, на скорую руку сервировал стол. Маргарет заглянула в небольшой холодильник, что находился справа от бара. На полках там лежали замороженные продукты. Здесь же находились кастрюля и небольшая электрическая плита.

– Вода есть?

– Там слева от бара есть кран, – ответил Франк.

Девушка налила в кастрюлю воды и поставила ее на плиту. Когда вода закипела, она кинула туда замороженные креветки. Скоро закуска была готова. Лиам разлил вино по бокалам.

– И что мы отмечаем?

Маргарет прекрасно понимала, повод отметить у них был, но она не хотела торопить события. Лиам подошел к девушке, вручил ей бокал.

– За тебя милая, ты всех нас просто спасла.

– Когда шкатулка исчезла, мою силу уже ничто не связывало. Я могла колдовать свободно.

– Это еще один повод отметить. Твое испытание закончилось. Да и мы теперь вместе.

Раздался звон бокалов. Девушка сделала глоток и улыбнулась своему принцу. Вечер близился к концу. Франк, поняв, что молодым людям надо побыть, наедине сказал, что очень устал и отправился в одну из специально оборудованных на борту корабля спален.

Лиам и Маргарет остались в столовой одни. Когда они опустошили бутылку с вином, молодой человек открыл другую.

– Милый, такое чувство, что ты хочешь меня споить?

– Признаюсь.

Он поставил бутылку на стол и подошел к девушке. Далее последовал нежный поцелуй. Маргарет выронила бокал из рук. Но молодые люди решили не обращать на это внимание. Сейчас у них были совсем другие мысли, и к разбитому бокалу это не имело никакого отношения.

Утром у девушки сильно болела голова. Открыть глаза ей удалось с трудом. Увидев Лиама рядом на кровати Маргарет улыбнулась. Молодой человек уже не спал. Он просто лежал и смотрел на девушку.

– Ты что так на меня смотришь?

– Я и не знал, какая ты, когда выпьешь.

Девушка судорожно пыталась вспомнить, что произошло вчера. Сначала она вспомнила, как Лиам целовал ее в столовой. Потом они открыли еще бутылку вина, а уже ближе за полночь переместились в спальню.

– Ой. Там в столовой, наверное, беспорядок после нас остался.

– Я уже там все убрал. Завтракать будешь?

– Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Георгий Андреевич Давидов , Андрей Родионов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы