Читаем Дочь теней полностью

В физическом мире Террин сменил Песнь поиска на Песнь приказа. Он играл мелодию резко и точно, бил по силуэту в камне. Голос перестал шептать. Но в молчании был трепет выжидания, который Террину не нравился.

Сила этой тени была такой, что он не надеялся управлять ею, если она вырвется из подавления. Он должен был сохранять осторожность. Брать лишь нужную силу, ни капли больше. Иначе тень вырвется, поднимется и прогонит его душу. А то и хуже.

Он перешел от Песни приказа к другой, необычной мелодии — Песне Сбора. Он направил чары в камень, действовал с точностью, как скульптор у куска мрамора.

Существо под оковами камня пошевелилось. Вокруг странной большой головы камень дрожал, двигался, и один пылающий глаз открылся и посмотрел на Террина.

«Как меня зовут?».

Террин приготовился. Он протянул руку в царстве духов. Он замешкался, а потом вонзил пальцы в глаз.

Крик сотряс воздух. Огромное тело снова попыталось пошевелиться, сбросить камень, сбежать. Пальцы Террина сжались на горсти чистого яркого света. Он вытащил ее и отшатнулся, сжимая свет обеими руками.

В мире смертных он открыл глаза и дал мелодии вокоса растаять. Магия пульсировала в нем, и он невольно улыбнулся от ощущений.

Он чувствовал свет — чистый и красивый.

Теперь он был опасной силой.

Он убрал флейту в чехол, повернулся к стене из лоз. Вытянув руки перед собой, он раскрыл ладони и направил их на самую густую часть зарослей, где пропала венатрикс.

Вены на ладонях пульсировали живым сиянием, собирающимся в кончиках пальцев.

Террин с криком отпустил, и ослепительная вспышка света, что обожгла бы его смертные глаза, если бы он не закрыл их в последний миг, вылетела из его ладоней, из его пальцев, и ударила по лозам. Тысяча неестественных голосов зазвенела в воздухе, какофония визга, воя. Деревья дрожали, хотя ветра не было.

Террин сжал кулаки, и атака прекратилась, свет все еще обжигал его вены, такой горячий, что мог вскипятить его кровь. Быстро моргая от вспышек света перед глазами, он посмотрел вперед.

Перед ним открылся путь. Едкий дым поднимался от останков сожженных лоз. Деревья были почти голыми. Комки вязкой жижи текли из их ран, но они казались не такими грозными, лишившись душащих их лоз.

Поправив капюшон на нижней части лица, Террин поднял правую руку как оружие. Он пошел в Ведьмин лес.

* * *

Обливис окружал ее, густой и кружащийся. Слишком густой, чтобы видеть за ним, чтобы пробиться.

Айлет не осмелилась шагнуть. Она не видела, куда попадет, не знала, не улетит ли так с обрыва. И она не дышала, боясь, что яд покроет ее легкие. Она могла лишь стоять во тьме.

А потом… вдруг что-то появилось.

Впереди. Силуэт фигуры.

— Ау?

Зря она заговорила. Айлет подавилась обливисом, закашлялась с болью. Она помахала рукой перед лицом, отгоняя густую темную пыль, но не смогла расчистить место перед собой. Но что-то в ней — какое-то желание человеческой связи в этом безумном мире — заставило ее шагнуть к той фигуре.

— Эй, вы меня слышите?

Фигура повернулась. Обливис разделялся вокруг нее, как вуаль.

Айлет ясно увидела женщину, что была красивее всех женщин, каких она встречала. Темные волосы ниспадали по ее спине, темные глаза сверкали, как угли, на ее лице. Она была обнаженной, лишь шарф тянулся поверх одной груди и обвивал ниже пояса. Идеальные конечности двигались грациозно, ее шея была лебединой, но из уродливой раны лилась черная кровь по ее плечам, груди и рукам.

На ее голове была корона из какого-то темного металла.

Айлет замерла. Ее глаза расширились, и хотя обливис жалил их, она не моргала. Она знала, кто это был. Она не сомневалась.

— Одиль, — прошептала она.

Женщина посмотрела на нее с каменным лицом. А потом закрыла глаза, опустила голову. Рябь света пробежала по темному металлу короны. Как вены сияющей синей крови, они тянулись, покрыли всю корону, и та стала извиваться на ее лбу, уже не твердая, а жидкая, просто сохраняющая форму. Сияние становилось все ярче, и Айлет пришлось поднять руку и заслонить глаза ею.

Женщина таяла, ее красоту и величие окружил сумрак. Осталась только корона, живой ослепительный свет.

Что-то смотрело из той силы, что-то без облика, заточенное в эту форму. Призрачный голос появился в разуме Айлет:

«Нако… нец-то…».

Айлет закричала.

* * *

Ее глаза открылись, легкие сдавило. Она откашляла большой ком слизи, грязи и гнили. Ее желудок сжался и задрожал, больше гадости полилось из ее рта на землю.

Она вяло моргнула. И поняла, что была обвита лозами и свисала с ветки дерева в десяти футах над землей.


ГЛАВА 19


Лозы обвивали ее как змеи, прижимая руки к телу. Ее левая нога была поднята под странным углом, чуть выше всего тела, и потому Айлет висела криво. Правая нога была свободна, но беспомощно трепыхалась в воздухе, не могла достать до ствола или других веток и оттолкнуться.

Айлет вытянула шею, посмотрела на землю далеко внизу. Вот гниль! Она висела на ветках, как кулон, бесполезно покачиваясь. Она пару раз вдохнула, и каждый раз был неприятнее предыдущего. Отчасти воняло ее рвотой, попавшей на безрукавку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Сильвия Мерседес , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги