Читаем Добывайки в поле полностью

Арриэтта вышла на тускло освещённую площадку, где тени и пыль непременно напомнили бы ей кулисы, если бы она знала, что это такое. Заметив, что лестница стоит на месте (значит, кто-то ушёл добывать), она едва не заплакала: бедный Спиллер… одиночка, как они его назвали. «Возможно, и я такая же», – с жалостью к себе подумала Арриэтта и в этот момент заметила в тёмном провале слабый свет. То, что поначалу показалось отступившей темнотой, теперь приветливо манило её.

С готовым вырваться из груди сердцем Арриэтта взялась за боковины лестницы и, опустив ногу на первую перекладину, в отчаянии подумала: «Если я не сделаю этого сейчас, в первый же вечер, то позже у меня может просто не хватить духу». В доме тёти Люпи всего было слишком: много правил, много народу, слишком тёмные и жаркие комнаты. «Должен же быть какой-то выход, – размышляла Арриэтта, продолжая, хоть у неё и дрожали колени, спускаться по лестнице. – Но отыскать его мне придётся самой».

Вскоре опять оказавшись в пыльной прихожей, Арриэтта огляделась. Прямо над головой виднелись чёткие очертания верхушки лестницы, на которую попадал свет из двери, и неровный край платформы. У неё вдруг закружилась голова, ей стало страшно: а что, если кто-нибудь втащит лестницу наверх, не подозревая, что внизу кто-то есть?

Присмотревшись повнимательнее, Арриэтта поняла, что слабый свет проникает из дыры в деревянной стенной панели, к которой почему-то не был придвинут вплотную дровяной ларь. Арриэтта вполне могла бы протиснуться в эту щель. Ей захотелось ещё раз заглянуть в ту комнату, где всего несколько часов назад Том опустил их на пол, и хотя бы немного познакомиться с жилищем человеков, которое станет её миром.

Приблизившись к щели, она выяснила, что дровяной ларь стоит в добрых полутора дюймах от стены, и, с лёгкостью миновав дыру, двинулась по узкому проходу. И опять её охватил страх: а что, если человеки вдруг решат поставить ларь на место? Её, расплющенную, приклеенную к стенной панели словно странный засушенный цветок, найдут очень не скоро. Она ускорила шаг и, завернув за угол ларя, оказалась на каменной плите перед камином.

С любопытством оглядев комнату, Арриэтта увидела стропила на потолке, ножки и изнанку сиденья виндзорского кресла. На столе стояла зажжённая свеча, а на полу лежали шкуры. Ага, вот он, секрет гардероба Спиллера.



Ещё какой-то мех лежал на столе возле свечи, коричневато-жёлтый и как будто более жёсткий. Пока Арриэтта его рассматривала, мех шевельнулся. Кошка? Лиса? Арриэтта застыла, но храбро осталась стоять там, где стояла. Мех явно зашевелился, повернулся, поднялся, и на неё из-под шапки волос уставились сонные глаза на детском лице.



Повисла тишина. Наконец губы мальчика изогнулись в улыбке. После сна он выглядел совсем юным и совершенно безобидным. Рука, на которую он опустил голову, когда заснул, свободно лежала на столе, и Арриэтта увидела, как расслабились его пальцы. Где-то над головой тикали часы. Свеча горела ровным высоким пламенем, освещая мирную комнату. В камине потрескивал уголь.



– Привет, – сказала Арриэтта.

– Здравствуй, – улыбнулся юный Том.


Перейти на страницу:

Все книги серии Добывайки

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Джульет Маккенна , Юлия Игоревна Знаменская , Брайан Джейкс , Джульет Энн МакКенна

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези