Читаем Добро и Зло полностью

Поскольку таинство спасения якобы свершилось, то Церковь уже как бы ничего не ждёт. Царствие небесное – здесь, царь-помазанник – Константин – здесь. Епископы уже правят «Царствием Божиим». Что и как они свяжут на Земле – то и так будет на Небесах, согласно их пропаганде. Конец же света, в церковном смысле – это, тоже, помпезный софизм, с непонятным смысловым наполнением.

Для самооправдания придуманы два термина: «Церковь Воинствующая» – это сейчас, и «Церковь Торжествующая» – это в будущем. На эту тему придумано много красивых страшилок, но все они никак не вяжутся в одну общую картину – только отдельные эпизоды-мудрствования. Самое же главное противоречие в этой концепции – переселение бессмертных душ в загробное царство – рай и ад, согласно греческой теории о разделении человека на душу и тело. Непонятно зачем этим душам вообще нужна власть Машиаха на Земле.

В церковной теории сошествия царствия небесного на землю «уже», остаётся главная проблема – проблема греховности человека, из которой проистекают проблемы несправедливости в обществе и смертность как отдельного человека, так и человечества в целом. По сути, одно вытекает из другого. Для «решения» данного ребуса, Константин снова применил греческие мифы о переселении душ. Ну, то есть, церковные теоретики-апологеты придумали витиеватую теорию, чтобы обмануть очевидное.

Для обоснования данной идеологической нелогичности, были придуманы тройные ангельские небеса и бездна, в которой и помещался Ад. Местонахождение церковного Рая точно не определено, но, видимо, оно на небесах. Главная проблема данной концепции – это якобы наличие на Земле «Царства Небесного», которого по факту нет. Мы знаем, что Божие царство – это такое царство, в котором имеется жизнь без смерти и молодость без старости. Как это согласуется с епископами и церковью? Правильно – никак!

Также невероятно трудна весьма сложная церковная теория, с постоянными двойными стандартами, имеющая на вооружении массу сложных софизмов, которые невозможно понимать, ибо в них нет логической целостности.

Проблема двойных стандартов – это камень преткновения, в веке сем. Ибо невозможно воевать войны и исполнять заповедь – «не убий». Нельзя всех любить и в то же время управлять людьми в грешном мире без насилия – это невозможно.

Наибольшей глупостью данной теории является концепция плоской Земли с тройными небесами сверху и бездной внизу. Уже давно доказано, что это не так. Главное назначение Церкви – это оправдание власти императора Константина якобы помазанника и всех его последователей…

Император Константин, обвинил Иудеев в том, что они полностью утратили любую связь с Богом и имеют в своём распоряжении лишь Дьявола! На этом основании Иудеям запрещалось жить в христианских странах! Это есть и холокост, и политическая конкуренция в одном флаконе!

5.1 Холокост


Ещё одна затёртая до неузнаваемости тема, с постоянными искажениями и ложными толкованиями. Мне представилось логичным упомянуть об этом явлении здесь, но его также логично бы было внести в главу об Иисусе. Даже можно было бы вынести в отдельную брошюрку.

Изначально мне хотелось дать кратенькую формулировку, чтобы не усложнять, но, поразмыслив, я все же решил задержаться на этом понятии подольше. Дело в том, что встретить это слово можно повсюду, а вот разобраться в том, что оно значит, это непростая задачка.

В наше время по Европе повсеместно внедрены законы об уголовной ответственности за отрицание холокоста. При этом, также повсеместно идут научные дискуссии о его особенностях и характерных чертах. Судам человеческим бывает весьма сложно различить научную дискуссию от пропаганды, как и безосновательные высказывания от других высказываний, которые имеют под собой достаточно оснований. Даже сами слова – «безосновательный» или «имеющий основание», не имеют собственного смысла. К этим словам, для практического их использования в судах, необходим список оснований, которые можно считать основательными, для следователей. Судьи и адвокаты никогда сами не смогут решить этот «теоретический» вопрос. Но если им дать формулировку, то они смогут посадить в тюрьму пару десятков тысяч человек, по этой статье…

В конечном итоге, под давлением заинтересованных сил и для того, чтобы в этом хоть как-то можно было бы разобраться судьям, всё свелось к тому, что под холокостом стали понимать преступления против Евреев во времена Второй Мировой Войны, с учётом того, что преступления эти были направлены на уничтожение всей нации окончательно, что можно квалифицировать как – геноцид. Но…

Не трудно понять, что геноциды и этнические чистки были всегда и повсеместно. Они и сейчас идут. Невозможно также отрицать и того, что убийства на национальной почве отличаются от других национальных и этнических дискриминаций лишь степенью суровости, но сущность этих явлений та же. Это можно даже назвать – конкуренцией наций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика